當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中表達比較的句子句型

日語中表達比較的句子句型

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

大家在學習一段時間的日語之後都希望自己對於一個句子能夠有多種方式的表達,那麼語法句子口語的基本功就要紮實了,比如我們經常用到的比較用法,你瞭解多少呢?今天我們就來看看日語總表達比較的句子吧,說不定它們對你有用呢。

padding-bottom: 56.25%;">日語中表達比較的句子句型

1.名詞1は 名詞2より 形容詞です 

表示名詞1比名詞2更具有形容詞所表示的性質.

より是助詞,跟在比較對象後,表比較的基準。後多接表性質或評價的詞語

課本例句:

中國は日本より広「ひろ」いです。中國比日本遼闊。

すいかはトマトより大「おお」きいです。西瓜比西紅柿大。

李さんは金さんより水泳すいえいが上手です。小李比小金擅長游泳。

王文君のカメラは健太君のカメラより新あたらしいです。王文的相機比健太的相機新。

2.名詞1より 名詞2のほうが 形容詞です  

表示名詞2比名詞1更具有形容詞所表示的性質.

補充:

句子的結構位置不固定、N+より還常和N+のほうが~~(更加~~)搭配

Aより,Bのほうが~~ “和A相比,B比較~~”(後面多爲形容詞)(23課)

日本より、中國のほうが広いです。和日本相比,中國大。

父より、母のほうが厳「きび」しいです。母親比父親嚴厲

英語より、日本語のほうが好きです。比起英語,更喜歡日語。

3.名詞1は 名詞2ほど 形容詞的否定形式  

Nほど +否定 ほど是比較的基準,後面加否定 “沒有N那麼~”

李さんの部屋は王さんの部屋より広いです。 小李的房間比小王的大。

王さんの部屋は李さんの部屋ほど広くないです。 小王的房間沒有小李的那麼大

日本は中國ほど広くないです。日本沒有中國那麼大。

4.名詞1の中で 名詞2が いちばん 

形容詞です表示在名詞1的範圍內,名詞2最具有形容詞的性質.名詞1爲表示名詞2所屬範圍的名詞.   

例句:スポーツの中で サッカーが いちばん おもしろいで。  

翻譯:在各種體育活動中,足球最有意思。

例句:日本料理の中で 壽司が いちばん おいしいです。  

翻譯:日式飯菜中,壽司最好吃。   

5.名詞1と 名詞2と どちらが 形容詞ですか 

表示詢問兩種事物當中哪一種更具有形容詞的性質.  

回答時使用“~の ほうが…”,兩者程度相當時則使用“どちらも ~です” 

例句:日本語と 英語と どちらが 難しいですか。日本語の ほうが 難しいです。  

翻譯:日語和英語,哪個難學?日語難學。   

例句:コーヒーと 紅茶と どちらが 好きですか。どちらも すきです。  

翻譯:咖啡和紅茶,更喜歡哪個?哪個都喜歡。  

6.名詞の中で 疑問詞が いちばん 形容詞ですか  

表示詢問三個以上事物當中哪一個更具有形容詞的性質.  

例句:この中で どの料理が いちばん おいしいですか。  

翻譯:在這些菜當中,哪個菜最好吃?   

例句:季節の中で いつが いちばん 好きですか。  

翻譯:四季當中,你最喜歡哪個? 

例句:リンゴと ナシと バナナの中で どれが いちばん 好きですか。  

翻譯:蘋果、梨和香蕉當中,你最喜歡什麼?   

例句:果物の中で 何が いちばん 好きですか。  

翻譯:水果當中你最喜歡什麼?   

總結 

一、用法口訣:

より站中間,   [AはBより…です。/A比B…]

肯定有臉面。

より跑句前,   [BよりAのほうが…です。/A比B… 或者 與B比A…]

ほうが跟着顛。

ほど一出現,   [AはBほど…くないです/ではありません/A不如B…]

否定到永遠。

最好いちばん, [Aは(範圍で)いちばん…です/(範圍で)Aがいちばん…です/A最…]

で把範圍圈。

上述內容大家看懂了嗎?不要小看它們,在考試或者日常生活中說不定就會遇到呢。到時候你不會那就很尷尬了。學習就要努力,當堅持到質變指示,我們才能明白學習的力量。大家一起加油吧!無論是什麼語言語種,開始學習就好好加油吧!