日語自動詞和他動詞用法分析
學習日語哪能不學習自動詞和他動詞呢?自動詞一般描述自然現象,事物的自然發展,是不受控制的自然狀態和結果。一般不出現意志動作的發動主體。句子結構是“~が~V”。他動詞表達的是期待着某個結果的意志性動作,句子中一般都有意志動作的發動主體。句子結構是“~が~を~V”或“~が~に~V”。
例:自➝流れる(ながれる)➝音楽が流れる
他➝流す(ながす)➝私が音楽をながす
1
日語中有一批相互對應的自他動詞組合
2
另外有一些只有自動詞沒有相對應的他動詞的
如: ある 咲く 行く 來る 寢る 泣く…
這類動詞要表達和他動詞接近的意思,使原來的主語變成賓語時,需要使用動詞的使役態。(せる、させる)
例:わたしは友達の田中さんに行かせる。
我的朋友田中讓我過去。
3
也有隻有他動詞而沒有相對應的自動詞的
如:買う 売る 話す 聞く 読む 見る…
這類動詞要表達和自動詞相近的意思,把賓語變爲主語時,需要使用動詞的被動態。(れる、られる)
例:私が試験でカンニングしたことを彼女に見られた。
她看到了我考試作弊。
4
最後一類是自他動詞
如:開く 笑う 増す 寄せる…
例:開く
(自)銀行が開く 銀行開業
(他)心を開く 打開心扉
日本人特別喜歡用自動詞的表達來推卸自己的責任,一般不太喜歡用他動詞來表達自己的行動!而在侵略的時候發命令都是他動詞的用法。
比如:その部屋を燃やせ!!(燒了那房子)
而平時的話會說:その部屋が燃える。(那房子燒起來了,不知道怎麼燒起來的!)
上述內容大家學會了嗎?關於日語中的自動詞和他動詞大家還有哪些想要了解的,歡迎來這裏和我們一起探討。日語知識大家都掌握了嗎?如果你還想繼續學習,也可以來這裏選擇最適合自己的培訓課程,找到方向,提升自我。