當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:本田翼春季新造型獲日本網友大讚

有聲聽讀新聞:本田翼春季新造型獲日本網友大讚

推薦人: 來源: 閱讀: 2.75W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

padding-bottom: 66.56%;">有聲聽讀新聞:本田翼春季新造型獲日本網友大讚

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

女優(じょゆう)、モデルとして活躍(かつやく)する本田翼(ほんだ つばさ)が自身(じしん)のInstagram(インスタグラム)を更新(こうしん)。髪型(かみがた)を変(か)えたことを報告(ほうこく)し、その可愛(かわい)さが話題(わだい)となっている。

作爲女演員、模特活躍在一線的本田翼更新了自己的Instagram,報告換了髮型,可愛的模樣引發了熱議。

「ご報告(ほうこく)です。髪(かみ)を切(き)りました。かわいくメイク&ヘアスタイリングしてもらいました。どうぶつの森(もり)の世界(せかい)に住(す)んでいます。カブとスズキとブラックバスに翻弄(ほんろう)される日々(ひび)です。とても楽(たの)しいです。 #どうぶつと暮(く)らす毎日(まいにち)」というコメントともに春(はる)らしいピンクの服裝(ふくそう)に身(み)を包(つつ)んで髪(かみ)を切(き)った自身(じしん)の寫真(しゃしん)を公開(こうかい)。

她寫道“報告,我剪了頭髮,還化了可愛的妝來搭配可愛的髮型。玩起了動物之森,每天和大頭菜、黃鱸魚、黑鱸魚嬉鬧,真開心。#和動物生活的每一天”還上傳了一張穿着春天氣息滿滿的粉色衣服、剪了頭髮的照片。

ファンは「天使(てんし)すぎ」「前世(ぜんせい)でどんな徳(とく)積(つ)んだらこんなに可愛(かわい)くなるの」「似合(にあ)ってて素敵(すてき)」「可愛(かわい)いの一言(ひとこと)」「あつ森(もり)実況(じっきょう)してほしい」と本田(ほんだ)の可愛(かわい)さにメロメロになっている。

粉絲們紛紛對本田的可愛投降,“太天使了吧”“前世是積了什麼德,才能變得這麼可愛”“好適合,棒”“萌顏萌語”“想讓她來實況玩動物之森”。

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

髪型[かみがた]

髮型。

スタイリング

【英】styling ;款式,樣式。只改變裝潢(而內容不變)的商品。

ブラックバス

黑鱸魚【black bass】 

翻弄[ほんろう]

播弄,玩弄,愚弄。擺動,顛簸不停。

徳[とく]

德,德性。德行,恩惠,恩德。德望。

実況[じっきょう]

實況,實際情況,真實情況。

>>日語新人領取專屬福利