深夜食堂2:EP09 05
注:編號不用聽寫,聽寫部分僅爲挖空部分。
語氣詞如需輸入會有提示。
ヒント:すでき
おねちゃん:おめでとうございます。ハッピーバースデートゥーユー。ハッピーバースデートゥーユー。
忠さん:ちょっと。おねちゃん。また場所間違ってじゃないの?
五郎:合っています。僕が自分で頼んだです。
忠さん:え?今日誕生日の?
おねちゃん:ハッピーバースデー、五郎さん。
忠さん:よし、五郎ちゃん。----- 1 -----。過去を捨てて、不死鳥のように羽場たけ。
五郎:ありがとうございます。
忠さん:あんたも加増で祝してさ。一緒にやってよ。
おねちゃん:でもあたし今勤務中なんて。
忠さん:いいや、ちょっと。一杯だから。座って。座って。マスター、ビール。
マスター:はいよ。
ほかの人:うまそうっすね。
五郎:どうぞ。
おねちゃん:----- 2 -----。
五郎:----- 3 -----。
おねちゃん:あたしが先にお注ぎします。----- 4 -----。
五郎:いや。すでに會ってる気がします。
聽寫規範請參照 日語聽寫酷聽寫規範 。
今日で君は生まれ変わる
本當にちょっとでいいんで、すぐ赤くなっちゃうから
その恥らい僕が嫌いじゃないです
すできな女性に出會えるといいですね
おねちゃん:恭喜!祝你生日快樂。祝你生日快樂。
忠さん:等下。姑娘。不會又送錯地方了吧?
五郎:沒送錯。這是我自己訂的。
忠さん:恩?今天是你的生日?
おねちゃん:祝你生日快樂,五郎先生。
忠さん:那小五郎,今天你重生了。拋開過去,像不死鳥那樣展翅飛翔。
五郎:謝謝。
忠さん:你也一塊兒來慶祝吧。一起。
おねちゃん:但是我現在在工作。
忠さん:就一會兒。喝一杯。坐吧坐吧。老闆,啤酒!
マスター:好的。
ほかの人:看起來很好吃呢。
五郎:請。
おねちゃん:真的一點就夠了,一點點就會臉紅的。
五郎:我並不討厭你害羞的樣子。
おねちゃん:我先給你倒一杯。一定可以遇見出色的女性的。
五郎:不,我想我已經遇到了。
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>