當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【彩雲國物語・第一季】第35話(5)

【彩雲國物語・第一季】第35話(5)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.55K 次

第35話簡介:靜蘭與朔洵展開一場以生死做賭注的遊戲,看誰先喝到摻有毒藥的酒。原本想贏這盤賭局的靜蘭,卻意外被朔洵事先備好的烈酒給困住而無法動彈。而秀麗和影月等人在逮捕茶家人之後,決定自己去取回朔洵拿走的蓓蕾髮簪。朔洵獨自拉着二胡引來秀麗,這時朔洵突然吐血!原來朔洵爲了喝到秀麗親自泡的甘露茶,不惜設下讓自己喝下毒藥的賭局,結果這盤賭局的贏家正是秀麗…

padding-bottom: 51.41%;">【彩雲國物語・第一季】第35話(5)

注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
4.※【答案提示詞】秀麗 もの 優しい 保持全文漢字假名一致

劉輝:今宵は新月か…
楸瑛:どうかしましたか、主上?外に何か?
劉輝:いや、不思議な気がしてな。秀麗が來て、靜蘭が來て、___❤1❤___
楸瑛:はい。
劉輝:もちろん、そなたもちゃんと愛しておるぞ、楸瑛。
楸瑛:それはありがとうございます。___❤2❤___
劉輝:何だそれは。比べることなどできぬぞ。昔は兄上だけ、たった1人でいいと思っていたが、今はもったいなくてそんなことはできぬ。
楸瑛:ずいぶんと欲張りですねぇ。
劉輝:___❤3❤___
楸瑛:欲張りなのに、___❤4❤___偉いですよ。
劉輝:___❤5❤___
楸瑛:そうですねぇ、だいぶ。でも、私は好きですよ。大丈夫。私たちがそばにいます。

闇が気にならぬほど、餘の大切なものは、溢れるほどにできたのだな。
ちなみに、秀麗殿と比べてどのくらいですか?
王とはすべからく、欲張りなものなのだ。
一生懸命自制して頑張っていらっしゃいますね。
あまり優しいことを言うと、餘は甘えて泣いてしまうぞ。餘は、今ちょっと情けない顔をしてる気がする。

劉輝:今夜是新月啊。
楸瑛:怎麼了,聖上?外面有什麼嗎?
劉輝:沒有,只是覺得不可思議。遇到秀麗,遇到靜蘭,朕有了許多珍貴的東西,甚至不再害怕黑暗。
楸瑛:是的。
劉輝:當然,朕也非常愛你哦,楸瑛。
楸瑛:那可太讓臣受寵若驚了。順便問一下,和秀麗小姐相比差了多少?
劉輝:那算什麼問題啊,根本不能比嘛。以前只有王兄一人,只要他在就夠了,如今覺得那種想法太浪費了。
楸瑛:真貪心啊。
劉輝:王者都是貪心之人,無一例外。
楸瑛:雖然貪心,卻拼命抑制自己,很努力呢。了不起哦。
劉輝:對朕太溫柔的話,朕會放送心情哭出來的。朕…現在大概是一副很糗的表情吧。
楸瑛:是哦,的確很糗。但是,我喜歡。不要緊,我們在您身邊。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>