當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語學習如何避免“啞巴日語”

日語學習如何避免“啞巴日語”

推薦人: 來源: 閱讀: 8.82K 次

很多同學雖然高分過了N1,卻難以和日本人正常愉快的交流。那麼,究竟要怎麼擺脫“啞巴日語”,讓積累的知識“脫口而出”呢?今天就來和大家分享一下日語口語的學習經驗。

日語學習如何避免“啞巴日語”

一、基礎篇

第一步:跟讀模仿日語文章

最輕鬆的語言學習姿勢,應該是像學習母語那樣,從聽說開始。不少同學雖然不會寫漢字,說起話來也是滔滔不絕,然而進入學校,學習英語,卻是從讀寫開始。

不僅僅是英語,日語等也是如此。所以第一步,讓我們假裝自己還年輕,忘記所有的單詞、所有的語法,跟着磁帶、NHK播音等等你能找到的標準日語,大聲朗誦吧。最好能把自己的朗誦錄音下來,聽幾遍做對比,發現問題所在。跟讀模仿的另一個好處,就是培養語感。大大減少以後會話之中的語法錯誤風險。

第二步:日語單詞詞彙的積累

不管哪種學習方式,想要流暢地表達,都離不開語言材料的積累。沒有單詞和句型,是無法說日語的。我在大一的時候,曾把教科書上所有的會話課文都背了下來。當然,沒有空的小夥伴並不需要背誦。用學過的句型和單詞造句、寫日記,也能增加熟悉度。

二、實戰篇:

第一步:抓住機會練習日語口語

實戰篇只需要你不要害羞,抓住一切機會使用日語。未名天日語推薦大家參加身邊的日語角,努力用日語交流。還在念大學的朋友們,可以和大學裏來自日本的留學生交朋友。甚至,你還能和一起學日語的小夥伴用日語交流。我和我的朋友們,就經常一言不合講日語!使用日語交流,不僅要求你自信地說。你還可以告訴身邊的日本小夥伴或者老師,一旦發現你說錯了就糾正你。通過這種方式,減少語法錯誤。

第二步:養成查日語辭典的習慣

在聊天的時候,不要突然查單詞,除了聊天的時候,寫作文等時,也請不要先把中文寫好再翻譯,而是直接寫日語。大家都知道,大腦是個神奇的器官,語言區其實也是分塊的。

有日語塊、中文塊、英語塊等等。所以,我們最終目標是練成大腦的直接反射。要從“中文→日語”模式,變成“日語→日語”的模式。把日語的反射變得像中文的反射那樣快捷。

大家要相信,外國人比你想象得更能聽懂你的外語。比如,即使你走在路上聽到了奇妙的中文,你仍然能理解對方的意思是不是?