當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對

看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

相信不少小夥伴們應該都聽過這個段子“你這是什麼意思,沒什麼意思,就是意思意思”,因爲聲調的細微差別,所表達的含義也產生了變化,泰語裏也有類似的現象,今天就一起來看看吧!

padding-bottom: 60%;">看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對

เรียกว่าเป็นคำถามปราบเซียนเลยทีเดียว สำหรับคำถามการใช้ภาษาไทย เรื่องเสียงวรรณยุกต์ ที่เรียกว่าทำให้หลายๆ คนถึงกับต้องอ่านตัวเลือกกันแบบดีๆ เลยทีเดียว เพราะว่ามีความหลอกของตัวเลือกมากๆ

這是一道難倒一衆泰語小能手的問題,必須要非常仔細的看選項纔可以,因爲選項非常具有迷惑性。

 

โดยเรื่องดังกล่าวถูกโพสต์โดยคุณครูภาษาไทยท่านหนึ่ง ที่ได้โพสต์เอาไว้ตั้งแต่ช่วง 2018 แต่โพสต์ดังกล่าวได้ถูกนำมาแชร์กันอีกครั้งในปีนี้ จึงทำให้คำถามข้อนี้กลายเป็นที่สนใจของชาวโซเชียลที่ยังไม่เคยเห็นกันอีกครั้ง ว่าควรจะตอบว่าอะไร

這是一位泰語老師2018年時在網上發佈的題目,但是這道題目今年又再一次引發了網友們的轉發,這引起了很多沒有見過這道題目的網友們的興趣,紛紛討論起來該選哪個答案。

 

看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對 第2張

คำถามปราบเซ๊ยน

這就是那條難題了

 

A: ไปไหนมาครับ

B: อ๋อ ไปธุ....

A:去哪回來

B:哦,去辦……

 

ก. ระนะคะ

ข. ร่ะนะคะ

ค. ระน่ะคะ

ง. ระนะค่ะ

จ. ร่ะน่ะคะ

ฉ. ร่ะนะค่ะ

ช. ระน่ะค่ะ

ซ. ร่ะน่ะค่ะ以上選項都是“去辦些事”的意思,但是音調不一樣意思也不一樣(有點類似於“《隋唐英雄傳5》中的對話,問:老頭,你到底什麼人?這裏到底有多少同夥? 答:這裏是一個人。 問:十一個人? 答:不是十一個人,而是一個人。 問:二十一個人......)”。

 

看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對 第3張

 

หลังจากที่มีผู้ที่แชร์โพสต์ของคุณครูไปอย่างมากมาย คุณครูก็ได้ออกมาโพสต์เฉลยคำตอบคำถามนี้ว่า คำตอบที่ถูกต้องตามเสียงวรรณยุกต์ "ต้อง ตอบ ช ช้าง ไปธุระน่ะค่ะ เสียงต่ำ (โท) แสดงการตอบกลับ ถ้า ก ไก่ ไปธุระนะคะ เสียงสูง (ตรี) เอาไว้บอกกล่าว ข้ออื่นไม่ใกล้เคียงเลย" ซึ่งโพสต์ดังกล่าวของคุณครูก็เรียกว่ามีคนเข้ามาแสดงความคิดเห็นและกดไลก์มากถึง 12,000 ครั้ง และแชร์กว่า 23,000 ครั้งเลยทีเดียว

在網友們大量轉發老師的題目之後,老師終於發帖公佈答案了,老師說“符合聲調規律的答案是ช. ไปธุระน่ะค่ะ選項,發第三聲,表示回答。如果選ก. ไปธุระนะคะ選項,發第四聲,表示敘述說明。至於其他選項則相去甚遠了。”對此網友們紛紛在帖子下發表個人看法,這條帖子也因此獲得了12000點贊以及23000次轉發。

 

對此網友們也是看法不一,讓我們一起來看看網友是怎麼說的吧~

 

看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對 第4張

除了二樓表示自己覺得應該是ก選項之外,其餘人都表示選ช

 

看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對 第5張

ก選項,表示命令去做事或者請求允許去做事;ช選項表示做事回來。題目和答案一點都相符。

 

看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對 第6張

一個答案都不對吧?應該回答“อ๋อ ไปธุระมาค่ะ(哦,去辦事回來)”

 

看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對 第7張

每一個答案都不對,A問的是去哪回來,而不是問要去做什麼呀?所以應該回答“อ๋อ ไปธุระมาค่ะ(哦,去辦事回來)”

 

看似簡單的口語,難倒了一衆泰國人,衆多結尾詞“吶咔”究竟哪個纔對 第8張

選ช

 

小編一開始選的是ง,但是看了大家的回覆感覺好像是不應該有語氣詞นะ,對此小夥伴們有什麼看法呢?歡迎在評論區留言表達看法~

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,素材來自sanook,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。