當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 什麼是乳糖不耐受?

什麼是乳糖不耐受?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.1W 次

lácteo adj.m. 奶的; 乳製品

padding-bottom: 66.56%;">什麼是乳糖不耐受?

tolerar  tr. 忍受,耐受

contener  tr. 含有,包含 

grasa  f. 脂肪

protenía  f. 蛋白質 

azúcar  f. 糖

lactosa  f. 乳糖

dirigirse  prnl. 消化

a través de 通過

enzima  f. 酶

lactasa  f. 乳糖酶,

absorción  f. 吸收

mecanismo genético 遺傳機制

de manera que 使得

intolerancia  f. 不耐受

confundirse con 混淆

alergia a la lactosa 乳糖過敏

malabsorción  f. 吸收不良.

manifestarse prnl. 表現

diarrea  f. 拉肚子

distensión abdominal 腹脹

vaciados gástricos 反胃

estreñimiento  m. 便祕

inespecífico  adj. 非特異性的

picor  m. 瘙癢

depresión f. 抑鬱

intensidad  f. 強度

detectar  tr. 檢測

mediante  prep. 通過

pruebas específicas 具體的檢查

diagnosticados  adj. 確診的

complejidad  f. 複雜性

concienciar  tr. 提高認知

leve  adj. 輕度的

Biopsia intestinal  腸道活檢

repercutir  intr. 影響

intolerancia a la lactosa 乳糖不耐受

mantequilla  f. 黃油

embutido  m. 香腸

carnes procesadas 加工的肉類

cereal  m. 穀物

margarina  f. 人造黃油

 

EL muNDO 新聞原文

概要:牛奶和乳製品是我們每日膳食中不可缺少的部分,但不是所有人都能接受它們。牛奶中含有脂肪,蛋白質,乳糖等等,只有通過乳糖酶才能消化吸收。因爲遺傳因素,很多人從小就無法產生這種酶,這使他們無法消化吸收乳糖,也就是所謂的“乳糖不耐受”,但這與乳糖過敏是兩回事。在西班牙,有三分之一的人對乳糖不耐受,症狀如下:拉肚子,腹脹,反胃,便祕,瘙癢,情緒異常,抑鬱……但這些症狀的程度和乳糖不耐受沒有直接關係。

La leche y los lácteos乳製品 son alimentos básicos en nuestra dieta, sin embargo, no todo el mundo los tolera忍受,耐受 bien.  La leche contiene含有,包含 grasas脂肪proteínas 蛋白質 y azúcares 糖, entre ellos, la lactosa 乳糖, el más conocido e importante, que se digiere 消化 a través de 通過 una enzima 酶 llamada lactasa 乳糖酶, que permite su absorción 吸收.

 

Debido a un mecanismo genético 遺傳機制, a partir de la infancia, muchas personas pierden la capacidad de producir esa enzima correctamente, de manera que使得 la lactosa no se digiere. El factor geográfico también puede influir en esta intolerancia 不耐受, que no debe confundirse con 混淆la alergia a la lactosa 乳糖過敏 (más frecuente en los niños).

 

En España, una de cada tres personas sufre síntomas de intolerancia a la lactosa, que se producen cuando ocurre esta malabsorción 吸收不良. Los síntomas que pueden manifestarse 表現van desde la diarrea 拉肚子, la distensión abdominal 腹脹, los vaciados gástricos 反胃o el estreñimiento 便祕 hasta otros más inespecíficos 非特異性的 como picores 瘙癢, cambios de humor, depresión 抑鬱, etc. No obstante, no existe una relación directa entre la intensidad 強度 de los síntomas y la malabsorción de la lactosa.

 

¿Cómo saber si soy intolerante?

概要:乳糖不耐受影響我們的生活質量,但並不是要我們完全不碰乳製品。值得注意的是,乳糖並不僅僅存在於乳製品中,很多食品包括麪包,香腸,加工肉類,蛋糕,巧克力,人造黃油和穀物中都含有乳糖。如何知道自己是否屬於“乳糖不耐受”羣體呢?這需要具體的檢測,然而,這並沒有那麼簡單,由於症狀的複雜性和多變性,而且缺乏這方面的研究調查,很難確診。

La intolerancia a la lactosa es sencilla de detectar 檢測mediante 通過 unas pruebas específicas 具體的檢查, sin embargo, es frecuente que muchos pacientes no estén diagnosticados 確診的porque no se les haya ocurrido que puedan sufrir este problema, debido a la complejidad 複雜性 y diversidad de los síntomas, que además son cambiantes o migratorios, y a la poca información e investigación que existe sobre este tema.

 

La Fundación Española del Aparato Digestivo (FEAD) quiere concienciar 提高認知 de que esta intolerancia no es un problema leve 輕度的, sino que debe ser detectado cuanto antes  mediante las siguientes pruebas:

-Test genético.

-Biopsia intestinal. 腸道活檢

-Test de intolerancia.

-Test del aliento de H2O.

“La intolerancia a la lactosa repercute 影響 en nuestra calidad de vida”, afirma Francesc Casellas Jordá, especialista coordinador del libro Puesta al día en común en la intolerancia a la lactosa 乳糖不耐受El experto explica que no se trata de excluir la leche o los lácteos si se intuye que nos están sentando mal: “Hay que tener en cuenta que la lactosa no solo se encuentra en lácteos frescos (leche, nata, helados, mantequilla 黃油), sino que la contienen muchos otros alimentos como el pan de molde y la bollería, los embutidos 香腸, las carnes procesadas 加工的肉類, los cereales 穀物, los pasteles, el chocolate y la margarina 人造黃油”.