當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 鏈接句子的小關節們~

鏈接句子的小關節們~

推薦人: 來源: 閱讀: 1.52W 次

連接詞在意大利語中叫Connettori testuali 或者Nessi per proposizioni esplicite,小編現在會給它們分成大組合,然後在每個組合裏爲大家舉幾個例子,併爲每個例子都放上例句~

1. Congiuntivi:連接短語

鏈接句子的小關節們~
 e 和 →Non ho tempo e non penso di uscire con te oggi.我沒空,我今天不跟你出去了。 anche 也,還,即使→Anche pregandolo, non verrebbe.即使央求他,他也不回來。 inoltre 另外→Voglio leggere questa lettera , e inoltre, voglio anche rispondergli.我要讀這封信,另外,我還要給他回信。 Pure儘管,雖然→Pur non essendo d'accordo, tuttavia non mi oppongo。儘管我不同意,但是我也不反對。 Neanche也不→Io non ne so nulla e neanche mio fratello.我什麼都不知道,我兄弟也不知道。

2. Disgiuntivi:轉折連詞

 O/ oppure或者→Tu o un altro non importa.是你或是另外一個人都沒有關係。

3. Temporali:時間連詞

 Quando當…的時候→Te lo dirò quando ci vedremo下次見面時我再告訴你。 Mentre當…的時候,和…同時→Legge sempre mentre mangia,他老是一邊吃飯一邊看書。 Non appena剛…就…→ A Non appena spunta il sole, i contadini cominciano a lavorare nei campi.太陽剛升起,農民就開始在田間勞動了。 Finché直到→Niente può andare storto finché siamo insieme.直到我們還在一起,一切都不會出錯的。

4. Causali:原因連詞

 Poiché 由於,因爲→Ma poiché vivo qui, posso dirle con sicurezza che lui non c'è.由於我住在這兒,我可以肯定地對您說他不在。 Perché因爲→Dobbiamo dimenticarcela ora perché è troppo complicato.我們現在就應該忘了那件事,因爲它太複雜了。 Giacché 因爲→Stupidamente, giacché ho cambiato idea. 愚蠢的是,因爲我改變了主意。 Siccome 鑑於,由於→Ho bisogno di uno slogan, e siccome sei un ispiratore, ho pensato che forse puoi aiutarmi... 我需要一個口號,由於你是一個很有創意的人,我想也許你可以幫助我...

(dato che, visto che的意思跟siccome一樣,用法也是一樣的哦~非常非常非常地常用在生活中,必須要知道呀!)
5. Finali:目的連詞

 al fine di 爲了→Occorre definire obiettivi preliminari al fine di avere una visione di insieme. 有必要必要定義初步目標,爲了有一個整體的觀點。

(per也是爲了,用法一模一樣。)

 Affinché以便,爲了→Voglio precisarlo affinché da oggi in poi ciascuno possa assumersi le proprie responsabilità. 我想講清楚這一點,以便今後每個人都承擔自己的責任。

6. Di conseguenza:後果連詞

 Perciò 因此,所以→Dobbiamo perciò cercare soprattutto di rassicurare i nostri agricoltori. 因此,我們必須首先尋求安撫我們的農民。 Quindi 所以→Scrivi molto bene, quindi capisco perfettamente.你寫的很好,所以我完全懂了。 Per questo motivo 因此,因爲這個原因→Molti di noi sono venuti qui per questo motivo.我們有很多人來到這兒都是因爲這個原因。

7. Di esemplificazione:舉例示範

 Per esempio 舉例→Prendiamo per esempio la questione della lingua.我們就拿語言問題舉例。 in altre parole 用別的話說就是→Per dirla in altre parole, un ottavo della grandezza del Canada.用別的話說就是,加拿大的八分之一面積。 come 就像→Lei non vuole venire con noi, come Anna。她不想跟我們一起去,跟Anna 一樣。

8. Di contrasto:與此相反

 Invece 但,反而→Sono molto alta, invece il mio fratello è bassissimo.我很高,但是我弟弟反而很矮。 al contrario 相反→Anna ha solo una mattita, io inceve, al contrario, ne ho davvero troppe. Anna只有一支鉛筆,但我,跟她相反,我太多鉛筆了。 Anzi 反而→ Non sono affatto più vecchia, anzi, sono diventata più giovane.我一點兒也沒有老,反而變得更年輕了。 Però 但是→Lui è molto gentile, però è anche molto ipocrito.他很親切,但是也非常虛僞。

9. Limitativi:限制連詞

 Tranne 除了→Non faccio niente gratuitamente, tranne questo.除了這個,我不做任何免費的事情。 eccetto che 除了→Ogni giorno il parcheggio è pienissimo, eccetto che per un posto perfetto davanti al dipartimento di matematica.每天停車場都滿滿的,除了數學教學樓前的一個車位。

10. Per ordinare gli argomenti:順序連詞

 in primo luogo… in secondo luogo… infine,首先,其次,最後→ In primo luogo vorrei presentarvi i miei cibi preferiti, in secondo luogo vi spiego come cucinarli, infine vi faccio assaggiare due piatti che vi ho portato oggi. 首先,我想給你們接受我最喜歡的食物,其次我會解釋如何烹飪它們,最後我會讓你嚐嚐我今天給你們帶的兩道菜。 prima di tutto… poi…首先,然後→Una donna deve vestirsi prima di tutto per il suo piacere personale,e poi pensa agli altri. 一個女人的穿着首先要看她的個人喜好,然後纔是考慮其他人。


好啦,今天的推送就到這裏啦,雖然乾貨有點乾乾的,但是實用纔是硬道理啊~!下期見~

參考網址:
Reverso 
Noi Parliamo italiano