日本特有的成語閲讀
日語中也有成語,叫 四字熟語(よじじゅくご),和中文的成語相比,有意思相同的,也有意思不同的,也有日本特有的成語(日式成語)。下面列舉出幾個日語成語,一起來看看吧,希望對大家的日語學習有所幫助。
一、日本特有的成語閲讀
捲土重來(けんどちょうらい)
日文解釋:一度敗れたり失敗したりした者が、再び勢いを盛り返して巻き返すことのたとえ。
中文解釋:捲土重來。
積羽沈舟(せきうちんしゅう)
日文解釋:小さなものでも、數がたくさん集まれば大きな力になるということのたとえ。 軽い羽毛でもたくさん集まれば、舟を沈めるほどの重さになるという意味から。
中文解釋:積羽沉舟。(羽毛雖小,積多了也能把船壓沉。比喻細微的東西可以匯成巨大力量;也比喻壞事雖小,積累下去會產生嚴重後果。)
獨立不羈(どくりつふき)
日文解釋:他から何の束縛も受けないこと。何の制約も受けることなく、みずからの考えに従って事を行うこと。
中文解釋:不受其他任何束縛。不受任何約束,按自己的想法行事。
笑門來福(しょうもんらいふく)
日文解釋:わらいの絶えない人やその家庭には、自然と幸福が訪れる。
中文解釋:笑聲不斷的人和那個家庭,自然會有幸福來臨。
拈華微笑(ねんげみしょう)
日文解釋:言葉を使うことなく、心から心へと通じ合うこと。
中文解釋:拈花一笑。(彼此默契、心神領會、心意相通、心心相印。)
二、日語學習的技巧
1、日語學習中的場景設想
在學習教材,看一些口語書籍的時候,好能有場景設想,這樣,在出現類似場景的時候,腦中自然而然會浮現書上的例句或者對話,或者是把近學到的新句子實際用到生活中,都是很好的吸收方法。在教學中,對剛開始學日語的同學,用這樣的方式,直到現在很多我的學生都保持了這一習慣,早上會跟自己説“おはよう”,飯前説“いただきます”,飯後説“ごちそうさま”,嚇一跳的時候説“びっくりした”……諸如此類的還有很多,雖然剛開始覺得有點奇怪有點有趣,現在則完全是習慣了,把日語變成自己的習慣用語也不錯。
2、隨時隨地聯想日語
隨時隨地想到日語,不管你在做什麼,你都可以想象如何用日語説。如果真的喜歡,你會發現日語學習不僅僅是學習,而是你的習慣。語言就是拿來用的,讓我們的生活中充滿日語,到該用的時候,自然能脱口而出。
3、培養日式思維
語言歸根結底是表達思維的工具。光靠死記硬背是學不好日語的。需要與有當地文化背景的人進行交流,在學習語言的過程中需要“外教”幫助學生體驗身臨其境有針對性的演練。但是,語言背後的“日式思維”傳遞需要一個既瞭解日本文化又瞭解文化的中間人,以達到信息的對稱性。這些是純粹的外教教授所不能給予的。同樣,語法單詞的學習也便如此。