地道西班牙語學習:“見鬼”怎麼説?
“見鬼”用西班牙語怎麼説?
¡Adiós mi dinero! [表示驚訝] 見鬼!
→ cuando se pierde o malogra algo,多用於當失去某物或遭遇失敗、希望落空的時候。
“讓他見鬼去吧”怎麼説?
echar /enviar /mandar a uno a paseo 讓某人見鬼去;疏遠,不理睬
→ para manifestar el desagrado o desaprobación de lo que alguien propone, dice o hace,對某人所提出、所説或所做的事情表示不滿或不贊成。
【例句】
Si te ofende, mándale a paseo. 如果他冒犯了你,就讓他見鬼去吧!
還可以説:
¡Vete /Ánda a paseo! 滾你,見鬼去吧!
聲明:本內容為滬江西語原創整理,未經允許,請勿轉載!