當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第296期:吵架英語也可以如此優雅(下)

E聊吧第296期:吵架英語也可以如此優雅(下)

推薦人: 來源: 閲讀: 7.11K 次

1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.

padding-bottom: 200%;">E聊吧第296期:吵架英語也可以如此優雅(下)

我受夠了你的廢話, 少説廢話吧。

美女 (美國的女人) 是不喜歡説shit 這個不雅的字的, 所以她們就説shoot, 或是BS(=Bull shit) 來表示她們還是很有氣質的。 “Cut your crap.” 是當你聽到對方廢話連篇, 講個不停時, 你就可以説, “Cut the crap.” 相當於中文裏的廢話少説。

2. Hey!wise up!

放聰明點好嗎?

當別人作了什麼愚蠢的事時, 你可以説, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly.”但是這是非常不禮貌的説法。 比較客氣一點的説法就是, wise up! 它就相當於中文裏的放聰明點。 你也可以用堅酸刻薄的語氣説。Wise up, please. 然後故意把please 的尾音拉得長長的。

也有人會説, Hey!grow up. 意思就是你長大一點好不好?例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服, 你就可以説Hey!grow up. 這根wise up 是不是也差不多呢?

3. Put up or shut up.

要麼你就去做, 不然就給我閉嘴。

有些人就是出那張嘴, 只會出意見, 此時就可以説, Put up or shut up. 要注意的是,Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是見怪不怪, 很多筆記本上的用法都是字典上查不到的。 比方説今天你在寫方程式, 有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你, 這時候你就可以説, Put up or shut up.

有時為了要加強shut up 的語氣, 老美會把它説成, shut the f**k up. 這句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到, 例如電影The house on the haunted hill 女主角身陷鬼

屋之中, 其它人又七嘴八舌時, 她就很生氣地説了一句, shut the f**k up.

這句話也讓我想到一句成語, walk the walk, talk the talk, 也就是説到就要做到,有點像是中文裏知行要合一的意思, 或是隻説, walk the talk 也可以。

4. You eat with that mouth?

你是用這張嘴吃飯的嗎?

別人對你説髒話, 你就回敬他這一句, 言下之意, 就是你的嘴那麼髒, 你還用這張嘴吃飯。還有一種説法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是説你也是用這髒嘴親你媽媽的嗎? 所以下次記得如果有人對你説髒話, 記得不要再Fxxx 回去, 保持風度,説一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了。

5. You are dead meat.

你死定了。

我們説你完蛋了, 可以説 “You are dead.” 或是像這樣説 “You are dead meat.” 意思都是一樣的, 比如説你跟別人説過不淮碰我的東西, 但有人他就是老愛用你的東西, 下次要是再被你抓到, 你就可以説, “You are dead meat.”