• 容易混淆的雅思聽力詞彙總結 因為中國教育的問題,從小到大大家學習英語遇到的最大的一個屏障就是詞彙混淆。雅思聽力的過程中更是常見。詞彙發音不標準也是造成大家學習的困擾。今天我們就為大家整理了容易混淆的雅思聽力詞彙總結,一起了解一下吧。......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:無常與無情 1.この世のムジョウを嘆く。   2.ムジョウの雨。 分別寫做:1.この世の無常を嘆く。感嘆世間無常。2.無情の雨。無情之雨。  解釋:「無常」ははかないこと、「無情」は思いやりがない、人間の心がないこと。“無常”......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:恩情與溫情 1.父母のオンジョウに感謝する。   2.オンジョウに満ちた言葉。分別寫做:1.父母の恩情に感謝する。 感謝父母的恩情。2. 溫情に満ちた言葉。充滿溫情的言語。   解釋:「恩情」は目下に対する慈しみ、情けある心......

  • 日語學習過程中哪些副詞容易混淆 日語中副詞有很多,常用的也不少。有些時候遇到長得像的副詞,分不清楚,容易混淆,這該怎麼辦呢?所以下面文章中就總結了那些相似的日語副詞,希望大家能夠好好的區分開來,找到學習它們的合理方法,讓自己真正做到學會弄懂。1ざっ......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:質す、正す與糺す/糾す 1.真偽を問いタダス。   2.襟をタダス。   3.罪をタダス。   分別寫做:1.真偽を問い質す。   質問真假。2.襟を正す。   正襟。3.罪を糺す/糾す。   追查罪責。解釋:「質す」は質問する、「正す」は......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:効く、聴く、聞く與利く 1.よくキく薬。   2.音楽をキく。   3.話をキく。   4.にらみをキかす。   分別寫做:1.よく効く薬。 非常有效的藥。   2.音楽を聴く。 聆聽音樂。 3.話を聞く。 聽話。 4.にらみが利く。 有威信......

  • 有哪些容易混淆的日語 日語的動詞我們這裡尤其強調訓讀的單詞,是我們日語學習中不容易掌握的單詞種類,也是日語能力考當中愛出錯的題目之一。學好動詞我們除了能爭取理解含義之外,還必須正確反映語境。下面我們一起來看一下比較容易混淆的日語......

  • 初學日語易混淆的日語詞彙 在日常生活中,漢語也有很多易混淆的詞語,當然,在日語中也不例外。今天滬江小編給大家整理了初學日語易混淆的日語詞彙,一起來學習一下吧。1、みな和みんな兩個詞的意思都可以翻譯成“大家”,但みな:一般用於正式場合,有時不......

  • 關於“QUALCOSA”容易弄混淆的幾件事 小編按:學習義大利語的小夥伴一定都認識“qualcosa”這個詞,它是一個不定代詞,指代“某物”。如果我問你們:是UNQUALCOSA還是UNAQUALCOSA?是QUALCOSANUOVO還是QUALCOSANUOVA?大家是不是一時間還有些猶豫不決?今天,針對義大利......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:粗い與荒い 1.目のアラい網。  2.きめのアラい肌。  3.波のアラい海。  分別寫做:1.目の粗い網。 網眼大的網。2.きめの粗い肌。 肌理粗糙的面板。 3.波の荒い海。 波濤洶湧。解釋:「粗い」は、まばら、なめらかでない、......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:耽る、老ける與更ける 1.遊興にフケル。   2.めっきりフケ込んだ。   3.夜がフケル。   分別寫做:1.遊興に耽る。   沉迷遊樂。2.めっきり老け込んだ。   極具衰老。3.夜が更ける。   夜深人靜。解釋:「耽る」は夢中になる......

  • 混淆的英語單詞 混淆,指迷惑,將一樣東西誤認為另一樣東西。那麼你知道混淆的英語單詞是什麼嗎?下面來學習一下吧。混淆英語單詞1:confusion混淆英語單詞2:confound混淆的英語例句:這可能產生混淆問題。Thesemaycreateidentificationproble......

  • 英語兼類詞知識介紹:詞形相似,詞類易混淆 英語中的詞類可以通過一定的構詞方法實現相互轉換。詞類之間的轉換一般有派生詞、兼類詞和合成詞三類。2.兼類詞2)英語中有些詞的詞形很相似,詞性容易混淆。Thepolicemanhelpedthepupilsacrosstheroad.(prep.)警察幫助......

  • 初級日語入門常見易混淆詞 在學習日語的過程中我們發現,日語跟漢語一樣有很多近義詞。很多初學者會比較混亂,不知道如何區分這些詞。下面,滬江小編給大家整理了日語初級學習中常見的容易混淆的單詞,大家可以作為學習的參考。1みな和みんな兩個詞的......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:実態與実體(待稽核) 1.経営のジッタイを把握する。   2.生命のジッタイを解明する。   分別寫做:1.経営の実態を把握する。   把握經營的狀態。2.生命の実體を解明する。   弄清生命的實體。解釋:「実態」は実際の狀態、ありの......

  • 容易產生誤解與混淆的日文單詞 大家注意過吧!日語中有很多的漢字詞,這雖然讓我們學習日文有優勢在,但也要注意一個地方。其中那些與漢語意思不同的漢字詞也會產生誤導,你瞭解過多少呢?今天給大家分享一些與漢字意思不同的日語單詞,看看你知道幾個?1お得......

  • 這5組容易用錯的詞彙,千萬別混淆! 1.reliion≠ethnicity1.宗教≠種族Thesetwosharesomeoverlap,buttheyaren'tthesameandcan'tnecessarilybeusedinterchangeably.Yourreligionreferstoyoursystemofbelieforworshipinahigherpowerofsomekind(usuallya......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:臭い與匂い 1.ガスのニオイ。   2.バラのニオイ。   分別寫做:1.ガスの臭い。   煤氣的氣味。2.バラの匂い。   玫瑰的香味。解釋:「臭い」は悪いにおい、「匂い」は良いにおい。“臭い”是指不好的氣味、“匂い"是指......

  • 英語專四專八考試易混淆的形近詞 詞彙是學習外語的基礎,大家應該都知道。在我們學英語的時候,總是在背單詞記單詞,運用片語短語。面對英語專四專八考試,大家也不要忘了單詞的重要作用。今天和大家分享一些專四專八考試可能出現的易混淆的形近詞吧!1.child......

  • 高考日語培訓之容易混淆的語法? 備戰高考日語大家要注意很多情況,其中就有很多語法僅僅一字之差,但是在使用上卻有很大不同,這就需要同學們在日常的學習過程中好好區分啦!如果你還不太瞭解的話,那麼一起往下看看吧,這些容易混淆的語法說不定對你有用呢。......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:混ぜる與交ぜる(待稽核) 1.水に砂糖をマゼル。   2.黒い石に白い石をマゼル。   分別寫做:1.水に砂糖を混ぜる。   將砂糖混入水中。2.黒い石と白い石を交ぜる。   黑石白石混在一起。解釋:「混ぜる」は元のものと區別できなくする......

  • 法語人經驗 | 拒絕荒廢與混淆:英語法語可以兼得 本文作者QING,轉載自“法語人”微信公眾號(ID:fayuren123),本文已獲授權,如需轉載請自行聯絡授權。瞭解更多資訊,請掃描文末二維碼。你是否有過這樣的經歷: 初學法語:哇好神奇,好多單詞跟英語很像!原來在法語裡要這樣讀!(參考exe......

  • 英語聽力中容易混淆的片語 在聽力練習中,單詞容易錯誤的常見原因集中在四方面:第一,發音非常接近,甚至完全相同,容易導致在被動接受語音資訊的時候(也就是聽聽力材料的時候)發生理解誤差。如1)quite相當--quiet安靜地。第二,有些詞彙,不僅互相之間發音相......

  • 四對易混淆的俄語單詞 Есливыневидитеразницымеждусловамиабонементныйиабонентный,отличатьиразличать,нынеинынче,представитьипр......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:究明與糾明 1.真相をキュウメイする。   2.罪狀をキュウメイする。   分別寫做:1.真相を究明する。調查真相。   2.罪狀を糾明する。查明罪證。  解釋:「究明」は道理・真理を深くさぐって明らかにすること。「糾明」は......