當前位置

首頁 > 口語英語 > 大學校園英語口語 > 校園英語口語習慣用語 第80期:duck out(sneaking out)

校園英語口語習慣用語 第80期:duck out(sneaking out)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

duck out(sneaking out)溜出去

padding-bottom: 56.09%;">校園英語口語習慣用語 第80期:duck out(sneaking out)


【講解】

duck一詞通常的意思是“鴨子”,當作動詞時是“迅速低下頭,閃避”的意思,就如鴨子在水上游泳,突然低下頭潛人水中覓食一般,後來意思引申爲“溜出去”,比方說,學校已經上課了,學生不想待在教室裏,想要偷着溜出去玩,低着頭,屈着腿,半蹲半跑地溜出課堂,女孩子溜出去後總不免要掩口竊笑一翻,而男孩子則滿臉神氣,一幅奄不在乎的樣子。


【對話】

A:I hear that a good film will be on this afternoon.

A:我聽說今天下午要放一部好電影。

B:Really? But I'm afraid we can't go to see it. Don't remember we will have a class meeting this afternoon?

B:真的嗎?恐怕我們去不了。你不記得嗎?今天下午要開班會。

A:Why not duck out?

A:爲什麼不偷偷溜出去呢?

B:You mean ducking out to a movie?

B:你是說偷偷溜走去看電影?

A:Yeah. What do you think of it?

A:是的。你覺得怎麼樣?