當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第202期:被“倆宋”的婚訊刷屏後,好歹你得知道這些英文吧

第202期:被“倆宋”的婚訊刷屏後,好歹你得知道這些英文吧

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

今天分享的是結婚用語。

padding-bottom: 100%;">第202期:被“倆宋”的婚訊刷屏後,好歹你得知道這些英文吧

重點詞彙
on-to-off-screen lovers 戲裏戲外的情侶們
on screen 在熒幕上
off screen 在生活中(不在熒幕上)
fake vt.假裝; n.騙子; 冒牌貨,贗品
When two people are forced to fake a romance in the name of film,what happens?
Well, occasionally that fake love translates to a very real off-screen romance

當兩個人爲了演好電影,不得不上演一場愛情大戲時,會發生什麼呢?
有時戲裏的“假情”會變成戲外的“真意”。
Brad Pitt Angelina Jolie
Blake Lively and Ryan Reynolds
Emma Stone and Andrew Garfield

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂