當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 聽歌學口語:《Nervous》初戀的味道

聽歌學口語:《Nervous》初戀的味道

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

Shawn Mendes的這首《Nervous》是描寫“一見鍾情”的歌:邂逅時小鹿亂撞,相處時甜蜜青澀,這位19歲少年唱出了最美好的青春記憶。切換自如的假音,節奏感十足的鼓點,低吟淺唱的“babe ”,《Nervous》有着初戀般的怦然心動。

padding-bottom: 75%;">聽歌學口語:《Nervous》初戀的味道

戳鏈接聽歌:《Nervous》

【雙語歌詞】

I saw you on a Sunday in a cafe

星期天我在咖啡館看見了你


And all you did was look my way

而你也注視着我,沒有迴避


And my heart started to race

我的心怦怦狂跳


And my hands started to shake, yeah

雙手也開始顫抖


I heard you asked about me through a friend

我聽見你向朋友打聽我


And my adrenaline kicked in

我的腎上腺素開始激增


Cause I've been asking about you too

因爲我也曾這樣打探過你的消息


And now we're out here in this room

現在我們都走出了咖啡館


 

I get a little bit nervous around you

在你身邊,我有點緊張


Get a little bit stressed out, when I think about you

一想到你,我有點壓力


Get a little excited

內心激動不已


Baby, when I think about you, yeah

親愛的,一想到你


Talk a little too much around you

在你身邊,我說的有點多


Get a little self-conscious when I think about you

一想到你,我就緊張不安


Get a little excited

內心激動不已


Baby, when I think about you

寶貝,每當我想起你


Yeah, when I think about you, babe

每當我想起你的時候,寶貝


 

We walked in the rain

我們漫步在雨中


A couple blocks to your apartment

離你的公寓還有兩個街區


You told me to come inside

你招呼我進去


Caught me staring in your eyes

我情不自禁地凝視你的雙眼


And I'm not usually like this

平時我不是這樣的


But I like what you're doing to me

但我喜歡你這麼對我


Ah, what you're doing to me

我喜歡你對我的方式


 

【聽歌學英語

And my heart started to race

我的心怦怦狂跳


sb's heart/mind/pulse races是常用表達,形容(某人的)心臟狂跳不已/腦筋急速轉動/脈搏狂跳。

She was hot and sweaty and had a racing heart.

她熱得汗流浹背,心怦怦狂跳。


 

And my adrenaline kicked in

我的腎上腺素開始激增


kick in的意思是開始見效;起作用。

It takes half an hour for the medication to kick in.

藥片半小時後藥力開始顯現。


 

Get a little self-conscious when I think about you

一想到你,我就緊張不安


self-conscious的意思是“侷促不安的;不自在的”。

self-前綴表示“對自身的”、“靠自身的”,比如有:

self-educated自學的

self-evident不言而喻的;顯然的

self-centered以自我爲中心的;自私自利的