當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 【注意】這些是你不該說的話

【注意】這些是你不該說的話

推薦人: 來源: 閱讀: 1.66W 次

有些話我們不經意間脫口而出,也許自己沒感覺到什麼不妥,卻給聽者留下了不好的印象。生活中有那麼一些我們應該避免使用的語句,今天我們就來看看在談及他人外表時,哪些話是不該說的。

padding-bottom: 75%;">【注意】這些是你不該說的話

Don't say: "You look tired."
Why: It implies she doesn't look good.
Instead say: "Is everything OK?" We often blurt the "tired" comment when we get the sense that the other person feels out of sorts. So just ask.

不要說"You look tired."(你看上去很累。),這句話暗示了她看上去狀況不佳。我們可以說"Is everything OK?"(你一切還好嗎?)我們會脫口而出"tired"這個詞是因爲感覺到對方有些消沉,所以直接問原因吧。

*out of sorts 身體不適,心情不佳

Don't say: "Wow, you've lost a ton of weight!"
Why: To a newly trim person, it might give the impression that she used to look unattractive.
Instead say: "You look fantastic." And leave it at that. If you're curious about how she got so svelte, add, "What's your secret?"

不要說"Wow, you've lost a ton of weight!"(哇塞,你減掉了N多斤啊!),對一個剛恢復苗條的人來說,這句話給她的感覺是自己從前看上去很糟糕。我們可以說"You look fantastic."(你看上去真棒。),並且就此打住。如果你想知道她是如何變苗條的,那就加上一句"What's your secret?"(有啥祕訣呀?)

Don't say: "You look good for your age."
Why: Anything with a caveat like this is rude. It's saying, "You look great―compared with other old people. It's amazing you have all your own teeth."
Instead say: "You look great."

不要說"You look good for your age."(以你的年紀來說,你看上不錯啊。)任何像這樣帶有告誡意味的話語都是粗魯的。這就是在說:“跟其他老傢伙比起來,你看上去不錯。你那口牙竟然一顆沒掉,太令人驚訝了。”我們應該直接說"You look great."(你看上去很棒。)

Don't say: "I could never wear that."
Why: It can be misunderstood as a criticism. ("I could never wear that because it's so ugly.")
Instead say: "You look so good in skinny jeans." If you slip, say something like "I could never wear use I wasn't blessed with your long legs."

不要說"I could never wear that."(我是穿不了那褲子。)這話可以被誤解爲批評:“那褲子太醜了,我纔不要穿。”我們應該說"You look so good in skinny jeans."(你穿緊身牛仔褲很漂亮。)假如你不小心說漏了嘴,那就這麼圓回來"I could never wear use I wasn't blessed with your long legs."(我是穿不了那褲子……因爲我沒你那樣修長的腿哎。)