當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:加冰激凌

影視英語口語:加冰激凌

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

“加冰激凌”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:with ice cream
地道口語:Á la mode

padding-bottom: 100%;">影視英語口語:加冰激凌

素材來源:另類童話色彩《靈指神探》
劇情簡介:
Ned安於每天做做水果派的生活,而他的身份還不僅於此。一次意外追捕中,胖偵探Emerson Cod撞見了Ned異於常人的超能力,於是拉他入夥一起破案……

【臺詞片段】
Olive
: Everyday I come in, I pick a pie, I concentrate all my love on that pie. ‘Cause if I love it, someone else is gonna love it, and y'know what? By the end of the day, I've sold more of those pies than any other of the pies in the bakery.
Emerson: Yeah? What pie do you love today?
Olive: Rhubarb.
Emerson: I'll stick with Three Plum. Á la mode.【臺詞翻譯】
奧利佛:
每天我來上班咧,我都選一種口味的水果派,我把我所有的愛都集中在這種派上,因爲如果我愛它,別人也會愛它,你猜怎麼着?結果吧,我賣出去這種派的數量比別的多得多唷。
艾默生:是吧?今兒個你愛那種派咧?
奧利佛:大黃派來着。
艾默生:我還是要三莓派。加冰激淋

【口語講解】Á la mode
這個詞組一看就曉得是從法語來的,法語的意思是“時尚”,等同於“fashion”,但是在美式英語裏面呢,這是一個菜式搭配的說法,通常是甜點邊上配以冰激凌,因爲像水果派這種都是剛剛出爐熱烘烘的,配以冰激凌的冰涼口感,冰火兩重天的感覺會很不錯哦。點單的時候只要在你點的甜品後面加上Á la mode,比方說芝士蛋糕加冰激凌就是cheese cake Á la mode。還有就是像《藍莓之夜》裏頭裘德洛給諾拉·瓊斯吃的就是blueberry pie Á la mode。