當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > Look What You Made Me Do:黴黴徹底黑化?

Look What You Made Me Do:黴黴徹底黑化?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.14W 次

在清空所有社交網絡賬號內容,連發三條關於蛇的視頻宣示迴歸之後,Taylor Swift的新單《Look What You Made Me Do》簡直是氣場全開,太SLAY了!

Look What You Made Me Do:黴黴徹底黑化?

《Look What You Made Me Do》歌詞版MV提前打破24小時觀看量紀錄!

黴黴憑藉新單《Look What You Made Me Do》打破記錄成爲最快登頂美國iTunes的女歌手!

成爲今年第一位在iTunes實時榜90國登頂的藝人!

“蛇”之所以成爲歌曲靈感和宣傳重點,我想這和Taylor Swift和Kim Kardashian夫妻電話錄音事件有關吧。

當初Kanye West與Taylor Swift通話錄音視頻曝光,黑子們在黴黴ins下面刷蛇的評論,諷刺她蛇蠍心腸表裏不一,導致黴黴曾一度關閉評論。

從單純美好小清新的《Love Story》到霸氣銳利的《Look What You Made Me Do》,Taylor Swift用音樂回擊流言蜚語:

既然討厭的人諷刺我是蛇,那我就成爲你最討厭的樣子,不服咬我啊!

What doesn't kill me can only makes me stronger.

那些沒能讓我倒下的,只會讓我變得更堅強。

對黴黴來說,黑她,只會讓她更強大。

戳鏈接:《Look What You Made Me Do》官方正式MV

【中英文歌詞】

I don't like your little games

我不喜歡你的小把戲


Don't like your tilted stage

不喜歡你傾斜的舞臺


The role you made me play

你讓我扮小丑,成笑料


Of the fool, no, I don't like you

不,我很不喜歡你


I don't like your perfect crime

我不喜歡你天衣無縫的罪行


How you laugh when you lie

瞧瞧你說謊時的尬笑


You said the gun was mine

你說是我主動傷人


Isn't cool, no, I don't like you

很好玩嗎,呵呵,我很不喜歡你


But I got smarter, I got harder in the nick of time

但在緊要關頭,我還是比你們更聰明,更堅強


Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

小樣兒,我一向擅長浴火重生


I've got a list of names and yours is in red underlined

我還有一長串黑名單,而你已被我紅色標註


I check it once, then I check it twice

我檢查了一遍又一遍


Ohh, look what you made me do

嘿,看你做的好事


Look what you made me do

看你做的好事


Look what you just made me do

看你做的好事


Look what you just made me do

看你做的好事


Ohh, look what you made me do

噢,看看你逼我做了些什麼?


Look what you made me do

瞧瞧你們都讓我做了些什麼


Look what you just made me do

瞧瞧你們都讓我做了些什麼


Look what you just made me do

瞧瞧你們都讓我做了些什麼


I don't like your kingdom keys

我不稀罕你們王國的鑰匙


They once belonged to me

它們曾經屬於我


You ask me for a place to sleep

你們向我奢求一個安身的地方


Locked me out and threw a feast (what?)

你們卻(恩將仇報)將我鎖在門外,施捨食物(什麼?)


The world goes on, another day, another drama-drama

地球還是會轉,每天都上演着不同的好戲


But not for me, not for me, all I think about is karma

但這不關我事,我只想着因果報應


And then the world moves on but one thing's for sure

生活還在繼續,有一點我深信不疑


Baby, I got mine, but you'll all get yours

我會繼續我的生活,而你會得到報應


But I got smarter, I got harder in the nick of time

但在緊要關頭,我還是比你們更聰明,更堅強


Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

小樣兒,我一向擅長浴火重生


I've got a list of names and yours is in red underlined

我還有一長串黑名單,而你已被我紅色標註


I check it once, then I check it twice

我檢查了一遍又一遍


Ohh, look what you made me do

嘿,看你做的好事


Look what you made me do

看你做的好事


Look what you just made me do

看你做的好事


Look what you just made me do

看你做的好事


Ohh, look what you made me do

噢,看看你逼我做了些什麼?


Look what you made me do

瞧瞧你們都讓我做了些什麼


Look what you just made me do

瞧瞧你們都讓我做了些什麼


Look what you just made me do

瞧瞧你們都讓我做了些什麼


I don't trust nobody and nobody trusts me 

我不相信任何人,也沒人相信我


I'll be the actress, starring in your bad dreams 

我會成爲你噩夢中的女主角


I don't trust nobody and nobody trusts me 

我不相信任何人,也沒人相信我


I'll be the actress, starring in your bad dreams 

我會成爲你噩夢中的女主角


I don't trust nobody and nobody trusts me 

我不相信任何人,也沒人相信我


I'll be the actress, starring in your bad dreams 

我會成爲你噩夢中的女主角


I don't trust nobody and nobody trusts me 

我不相信任何人,也沒人相信我


I'll be the actress, starring in your bad dreams 

我會成爲你噩夢中的女主角


"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."

不好意思,以前的Taylor不能接你的電話


"Why?"

爲什麼


"Oh 'cause she's dead!"

因爲她已經是死威夫特了


【聽歌學英語

Don't like your tilted stage

不喜歡你傾斜的舞臺


tilted是個形容詞,意思是: 傾斜的;成角度的。

它的動詞是:tilt,意思是:使傾斜;使傾側。

本來我以爲比薩斜塔就用的是tilted,不過查了一下,

官方翻譯是:The Leaning Tower of Pisa

都有“傾斜”的意思,“lean”和“tilt”的區別在於:

lean一般指整個身體的動作,比如:

The girl leaned on the desk.

女孩倚靠在書桌上。


tilt一般是局部的動作,有意識地或長時間地使物體處於傾斜狀態,比如:

The girl tilted her head forward.

女孩把頭向前傾。


I don't like your perfect crime

我不喜歡你天衣無縫的罪行


perfect crime意思是:十足的罪行。

crime的相關搭配有:

commit(do)a crime 犯罪

bold crime 膽大包天的罪行

capital crime 死罪

minor(serious)crime 輕(重)罪

shocking crime 駭人聽聞的罪行

But I got smarter, I got harder in the nick of time

但在緊要關頭,我還是比你們更聰明,更堅強


in the nick of time意思是:在緊要關頭。

英語釋義:

at the last possible moment

來個例句:

He got to the station in the nick of time and caught the train.

他及時趕到車站,乘上了火車。


But not for me, not for me, all I think about is karma

但這不關我事,我只想着因果報應


karma是個名詞,表示“因果報應”。

In religions such as Hinduism and Buddhism, karma is the belief that your actions in this life affect all your future lives. 

印度教和佛教等宗教中認爲今生的行爲會影響到來世的信仰。