當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 女士用英語怎麼說

女士用英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.68W 次

女士是在不確定對方婚姻狀況時使用之女性稱謂,而未婚者稱“小姐”。那麼你知道女士用英語怎麼說嗎?下面跟本站小編一起學習女士的英語知識吧。

女士用英語怎麼說
  女士英語說法

lady

madam

  女士的相關短語

留守女士 grass widow ; Those left Behind ; dotal widow ;

史女士 Brad Smith ; Stacy Smith ; Maggie Smith ; kevin smith

女士包 lady bag ; Women Bag ; lady handbag

灰色女士 The Gray Lady

女士背心 Vests ; vests for women

杜桑女士 Jeanne Toussaint

  女士的英語例句

1. He worked as a dancing partner for unescorted ladies at Manhattan cabarets.

他的工作是在曼哈頓的夜總會陪沒有舞伴的女士跳舞。

2. This allowed Ms. Kelley to lay aside money to start her business.

這樣凱利女士就可以把錢存起來創業。

3. Ms Senatorova showed an instinctive feel for market economics.

謝納託羅娃女士對市場經濟學有一種天生的敏感。

4. Ladies and Gentlemen, give it up for Fred Durst.

女士們,先生們,請爲弗雷德·德斯特來點掌聲。

5. The woman denied that she had neglected her child.

那位女士否認疏於照管自己的孩子。

6. This woman wore seamed nylons and kept smoothing her skirt.

這個女士穿着長筒尼龍縫襪,不停地把裙子弄平整。

7. Single room in lovely flat, roof terrace, non-smoking prof., woman pref.

舒適公寓中的單間,帶屋頂陽臺,不抽菸的職業人士,女士優先。

8. Women have to dress modestly, to avoid being harassed by the locals.

女士穿着應當莊重,以免受到當地人的騷擾。

9. The lady pleaded with her daughter to come back home.

這位女士懇求她的女兒回家。

10. The ladies shriek and swoon at his every word.

他的每一句話都令那些女士爲之尖叫,爲之癡狂。

11. Lister's dead. Ditto three Miami drug dealers and a lady.

利斯特死了,還有三個邁阿密毒販和一位女士也死了。

12. Dear Madam, Thank you for your interest in our Memorial Scheme.

尊敬的女士,感謝您對我們的紀念方案的關注。

13. Ms Carey appeared to blame her breakdown on EMI's punishing work schedule.

凱麗女士似乎將她的精神崩潰歸咎於百代唱片公司高度緊張的工作日程安排。

14. The woman prodded her neighbour and whispered urgently in his ear.

那位女士捅了捅鄰座,急切地在他耳邊低語。

15. If you'll excuse me, ladies and gentlemen, we'd better leave it there.

對不起,女士們,先生們,我們還是不要再討論這個了。

  女士相關英文閱讀:該稱呼女士還是小姐

ust about every day, i am reminded that i haven't quite decided who i am. this morning i filled out the application for an international driving permit: circle miss, mrs. or ms.

幾乎每天,我都會意識到我尚未完全搞定自己的稱謂。今天早晨填寫國際駕駛執照申請表,要在小姐、夫人或女士中的一個選項上畫圈。

so i did an unscientific survey of married friends and found that none of them had a clue either. at work and out in the world, i'm ms. gibbs; at my daughters' school and the pediatrician, i am mrs. may; to a few people who've known me since i was 2, miss nancy.

我曾爲了此事在已婚的朋友中做過一次並不科學的調查,結果發現她們也全都拿不準。在公司和社會上,我是吉布斯女士,在女兒的學校和兒科大夫那裏,我是梅夫人,在那些從我2歲起就認識我的人那裏我是南希小姐。

some friends use their husband's name, but their e-mail addresses are their maiden name, though that dainty phrase seems to have been banished in favor of birth name. i never understood why, from the perspective of fighting the patriarchy, it was somehow more liberated to bear your father's name than your husband's, especially since you choose your husband and inherit your father. in my case, each had an efficient, pronounceable name. how to choose?

有些朋友用了丈夫的姓,但電子郵件地址上還是孃家姓,儘管這個雅緻的詞語似乎已被出生時起的名取代了。就反對男性統治的社會而言,我從來就搞不懂爲啥女子用父姓比用夫姓思想就更,尤其是因爲你自己選定了丈夫,而生來就有了父親。就我而言,父親和丈夫都有一個簡便、上口的姓,那又怎麼挑?

silly as it is, this matters. because words shape our world. ms. is not some trendy modern social contraption. it was first spotted on the tombstone of ms. sarah spooner in 1767, the handiwork, perhaps, of a frugal stone carver. for much of the 18th and 19th centuries, mrs. and miss were deployed to signal age, not marital status. both were derived from mistress, a word that, before it put on its feather boa and fishnet stockings, was the title for any woman with authority over a household.

拘泥於稱呼固然顯得愚魯,但卻事關緊要,因爲文字引導並影響着我們的世界。“女士”這個稱呼並不是現代社會追逐時尚的某種創意。1746年,人們最先在薩拉·波斯內女士的墓碑之上發現了這個雕刻文字,這大概是位節省的石匠所爲。在18和19世紀的大部分時間裏,“夫人”和“小姐”只用來表明年齡,並不關乎婚姻狀況。它們都源於“女主人”或“情婦”一詞。在該詞前加上“羽毛圍巾”、“網眼長襪”的定語則指在家裏能做主的任何女性。

as a handy form of address, ms. found a foothold in the 1952 guidelines of the national office management association: they suggested using it to avoid any confusion over a woman's marital state.

作爲一種簡便的稱呼,“女士”在1952年全國辦公室管理協會的指導條例中被採納。條例建議使用該詞以免搞錯女性的婚姻狀況。

twenty years later, when ms. magazine was born, the editors explained, "ms. is being adopted as a standard form of address by women who want to be recognized as individuals, rather than being identified by their relationship with a man." that same year, the u.s. government printing office approved using ms. in official government documents.

20年後,名爲《女士》的雜誌問世時,編輯解釋說:“那些要求被當作獨立個體、而非因與男子的關係而表明身份的女性正在把“女士”二字作爲標準的稱謂形式加以採納。”同年,美國政府印務局批准在政府正式文件中使用“女士”一詞。

evolutionary biologists teach that tying a man linguistically to his wife and children increases the odds that he'll stick around to help raise them, so using ms. with your birth name theoretically carries some risk. over the years, surveys have found that such women were seen as less feminine, worse mothers, more dynamic, less attractive and better educated. hmm.


猜你喜歡:

1.女士英語怎麼寫

2.先生和女士的英文縮寫各是什麼