當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 口語課堂第177期:咎由自取;接受懲罰

口語課堂第177期:咎由自取;接受懲罰

推薦人: 來源: 閱讀: 2.64W 次

大家好,歡迎來到《可可口語課堂》。今天我們要學習的句子是:As you had it coming to you, you must face the music now.
Have it coming聽起來像是什麼東西到來了,而這個到來的東西是指“下場”“應得的不好的結果”,所以這個短語我們可以理解爲“咎由自取”。
When he lost his fortune, everyone said that he had it coming.
他財富盡失的時候,大家都說他是咎由自取。
Fortune 在這兒指財富,lost one’s fortune失去財富。這個人大概是花錢如流水或者經常賭博。
I feel sorry about Jack's failing that course but he had it coming to him.
上課不認真,還老小差,所以功課不及格也沒人同情。
下面我們來聽一個小對話:
A: A friend of mine is now in the big house. He was caught for selling cocaine.
我的一個朋友現在在監獄裏,他出售可卡因給人當場抓住。
B: That is a deadly risky business. He should have it coming to him.
這買賣可是風險很大的。他是罪有因得。
Big house字面意思是“大房子”,在口語中表示監獄。Cocaine可卡因,1985年成爲世界性主要毒品。Deadly在這兒指“非常”。

padding-bottom: 66.86%;">口語課堂第177期:咎由自取;接受懲罰

As you had it coming to you, you must face the music now.
前半小結我們已經理解了,那麼後半小結是face the music是什麼意思呢?什麼叫做“面對音樂”呢?
Face the music來源於軍隊術語。說的是過去在軍隊裏,如果有軍官犯了錯誤要被免職就得接受免職儀式的懲戒。當上級宣佈免職命令後,樂隊就會當着被免職的軍官奏響軍樂。所以face the music(面對音樂)後來就被用來指接受懲罰、面對斥責和批評。
Someday you're going to have to face the music for your actions.
總有一天,你將不得不承擔自己的行爲所帶來的後果。
A boy was caught by his teacher when fighting with his classmate. So he had to face the music. 一個男孩子和他同學打架時候,被老師抓個正着。他要等着挨訓了。
下面來聽一個小對話:
A: Murder, dealing 's time for you to face the music.
B: I don't know what you are talking about, officer. You don't have any proof.
謀殺、販毒……你面對現實的時候到了。
我不知道你在說什麼,警官。你沒有任何證據。
Murder謀殺 dealing drugs 販毒 Proof 證明,證據
It's time for sb. To do sth. 該是某人做某事的時候了。
我們時常面臨着各種各樣的選擇,而在紛繁的選擇面前常有人失去了判斷,做出了愚蠢的事兒。所以在我們做任何事之前一定要look before you leap三思而後行,以免有一天別人指着你的鼻子說:As you had it coming to you, you must face the music now.(既然你咎由自取,那現在你必須面對現實、承擔後果了。)須知你的後果只有你自己能負責,所以踏踏實實做事,實實在在做人。今天的口語課堂就到這裏,我們下期再見,拜拜!
本節目屬未經許可請勿轉載