當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第1068期:Dialed In vs Unplugged 入網VS斷網

美語情景對話 第1068期:Dialed In vs Unplugged 入網VS斷網

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

Aimee: So Paul, speaking of technology, how long do you think you can go without checking your phone?

艾米:保羅,說到科技,你認爲你可以多長時間不看手機?

Paul: Ah, it's quite embarrassing, really, if I'm honest, I check it a lot. I really do, like I'm always having to look at Facebook, my emails. I'm looking at the football news online... yeah, I mean... It's not something that I'm proud about; but it's something that, yeah, it's quite a big part of my life, I think.

保羅:說起來真的很不好意思,說實話我看手機的次數很頻繁。我經常看手機,我一直在看臉譜網還有郵件。我還會在網上瀏覽足球新聞。我並不是以此爲榮,只是我想那已經成爲了我生活的一部分。

Aimee: If you left the house and you had forgotten your phone, would you feel something really missing?

艾米:如果你出家門以後發現忘了帶手機,那你會感覺少了些什麼嗎?

Paul: I did actually I forgot my...I use my ipad a lot, and I forgot my iPad the other day just as I was leaving, and my bus was about to arrive. And I really had the strong like pull to get back for it. But I caught myself and decided that yeah, I can manage without it, you know, for one day.

保羅:我的確忘帶過,我比較常用iPad,有一天我出門時忘了帶我的iPad,而公交車馬上就要到了。我非常想回去拿。可是我阻止了自己,我想沒有iPad我也可以度過一天。

Aimee: Could you manage?

艾米:那你做到了嗎?

Paul: Yeah, I did, I didn't even think about it actually. It was just that you know, that sort of momentary pull where I thought I needed it, and then actually having you know, sort of considered it seriously. It was like, I don't need it, so yeah, I did find without it I didn't have to be like hooked up to a life support system or anything. Yeah, it's amazing really, how it comes to be such a central part in your life. How long do you think you could go without using the internet?

保羅:做到了,我甚至沒有去想它。我以爲我很需要它,這其實是一種瞬間的吸引,可是再仔細考慮一下,你會發現,我並不需要它,而且沒有iPad,我就不用連接這個所謂的“生命支持系統”了。它是如何成爲生活中心的,這真是太不可思議了。你能多長時間不用網絡?

Aimee: Ahh, I check my phone thousands of times a day... To exaggerate, did I say thousands? I check it too much, I think, far too much. If I left my home, I would feel gutted. I would feel like I'm really, really missing something. It would definitely be a big, big pull, I think. I read a lot of things on the internet and I check things and, and yeah. When it's not there, then I do feel like something is maybe I should be doing something, or missing out on something. And it's not good - I'm embarrassed it's not good at all. So I think I need to work on unplugging.

艾米:啊,我一天要看幾千次手機。我有些誇張了,我剛是不是說了幾千次?我想我看手機的次數太多了。如果我把手機落在家裏,那我會感覺非常沮喪。我會覺得少了些什麼。我想那一定是非常大的吸引。我在網絡上瀏覽很多內容,還要查看很多東西。如果我沒帶手機,那我感覺我應該做些什麼事情,否則我會感覺少了些什麼。這樣並不好,我很尷尬,這樣一點都不好。我認爲我應該斷網。

Paul: I've heard a lot of people they try to do at least one or two days a week when they don't use the internet at all. But that sounds like it could be quite a good idea. You know, maybe just you know, unplug.

保羅:我聽說有很多人每週儘量有一天或兩天的時間完全不用網絡。我認爲那聽起來是個非常不錯的主意。遠離電子產品。

Aimee: Yeah. Do you think you could?

艾米:對。你認爲你能做到嗎?

Paul: I think I could, yeah, I think I could. In fact, I really like hiking and being outdoors, and, I think one of the things I really love about it is that I'm... nobody can contact me, you know? And I'm kinda away from everything. And I really enjoy those moments.

保羅:我想我能,我可以做到。實際上,我很喜歡徒步,我喜歡戶外活動,這些活動讓我着迷的其中一個原因是,我進行戶外運動時沒人能聯繫到我。那讓我遠離一切。我非常享受那些時刻。

Aimee: Uhm, yeah. I don't know if I could. I always have to cut down before going cold turkey, I think, I've got to cut down. I'm trying to cut down. You know, I mentioned before, I'm trying to get back into reading uhm, just get back into real books instead of screen time. So, yeah, I couldn't go cold turkey, I think, a couple of days a week. I would need to cut down.

艾米:嗯。我不知道我能不能做到。在完全停止使用電子產品之前,我會減少使用時間。我會逐漸減少使用時間。我之前提到過,我在努力找回我的閱讀習慣,我要看紙質書,而不是電子書。一週有幾天的時間完全不使用電子設備,我想我做不到。我需要逐漸減少使用時間。

Paul: Yeah, yeah, yeah, I think we should probably yeah, make a concerted effort I think it is probably good for us to try to reduce our, you know, user time.

保羅:對,沒錯,我想也許我們應該一起努力,我認爲這會幫助我們減少使用電子產品的時間。

Aimee: Yeap.

艾米:好的。

美語情景對話 第1068期:Dialed In vs Unplugged 入網VS斷網

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. speaking of (接過話頭引入新話題)說到…,談到…;
例句:Speaking of hamburgers, I am as hungry as a hawk.
說到漢堡包,我感到餓極了。
2. hook up 連接,接通(計算機或其他電子儀器);
例句:The wireman hooked up a telephone.
線路工人已把電話裝好並接通。
3. miss out on 沒有參加,錯過(對自己有益或有趣的事);
例句:If you dwell on the bad things in life,you miss out on all the good things.
如果你一直躊躇於生活中那些糟糕的事上,你就會錯過一切美好的事情。
4. cut down 削減;減少使用;
例句:I haven't given up smoking but I'm cutting down.
我沒有斷煙,但是抽菸少了。