當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 小強英語 第95期:"袖手旁觀"英語怎麼說?

小強英語 第95期:"袖手旁觀"英語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.55W 次

袖手旁觀------Look on with folded arms

大家好,歡迎來到小強英語!突如其來的雲南魯甸地震造成了六百多人遇難,近百萬人受災,負責抗震救災的武警官兵們正在努力尋找着每一個生命的奇蹟,而與此同時,社會各界的朋友們也都沒有袖手旁觀,紛紛伸出了援手。今天我們就來學習一下“袖手旁觀”怎樣表達。Look on with folded arms. It means to put the hands in the sleeves and look on.把手籠在袖子裏,在一旁觀看,比喻置身事外、不協助別人。我們來看一下例句:

In that case we will not look on with folded arms.
在那種情況下,我們不會袖手旁觀。

How could you look on with folded arms when they were fighting bitterly ?
在他們苦戰的時候,你們怎麼可以袖手旁觀呢?

padding-bottom: 70.5%;">小強英語 第95期:"袖手旁觀"英語怎麼說?


其實,無論是發生地震,還是看見老人摔倒,作爲有良知的人類,How can we look on with folded arms?好了,本期的節目就是這樣,我們下期再見!與小強互動,請上新浪微博@小強英語。

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。