當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞: duty visit 述職

跟學最新口語熱詞: duty visit 述職

推薦人: 來源: 閱讀: 2.83W 次

據香港特區政府網站消息,香港特區行政長官曾蔭權將於12月20至23日到北京述職。屆時曾蔭權會向國家領導人彙報香港經濟、社會和政治發展過去一年的情況。

padding-bottom: 56.72%;">跟學最新口語熱詞: duty visit 述職

請看新華社的報道:
Hong Kong Chief Executive Donald Tsang will pay a four-day duty visit to Beijing starting Monday, the city's government said Friday in a statement.

香港特區政府週五的一份聲明稱,香港特區行政長官曾蔭權週一將到北京進行爲期四天的述職訪問。

在上面的報道中,duty visit意思是“述職”,指的是派駐外國或外地的官員回來向主管部門彙報工作情況,即brief the leaders on their work performance。我們所說的“述職”一般用report on one's work就可以了。這裏用duty visit強調此次訪問的主題是與duty(職務、職責)相關,如果是國家元首應邀前往他國進行的訪問則是state visit(國事訪問)。

國家之間還會進行ceremonial visit(禮節性訪問),並會對他國的訪問進行return visit(回訪),國家領導人還經常會到外國進行goodwill visit(友好訪問)。