當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 英語主題口語學習法提出的原因

英語主題口語學習法提出的原因

推薦人: 來源: 閱讀: 5.9K 次

1、現行語言學習方法在口語上的缺陷

英語主題口語學習法提出的原因

目前,英語(論壇)課堂上比較流行的外語教學方法,主要有聽說法和交際教學法。

(1)聽說教學法

聽說教學法是以行爲學爲基礎,鼓勵學生通過重複記憶和培養語言習慣的形式學習外語,注重語言結構、形式,強調通過機械記憶掌握語音、句型、單詞而達到“獲得”的過程。以追求語言的準確性爲主要目標; 在聽說教學法中,新知識以對話的形式引入,通過“聽”和“讀”的方式學習語言,學生被要求重複並記憶固定搭配。該方法強調模仿正宗英語的發音,因此,經常要求學生們聆聽和重複模仿正在學習的外語錄音。學生通過重複模仿和訓練,學習語法結構,而無需過多重視其內容或含義,在整個學習過程中學生都是處於一種被動的接受狀態。 這種教學方法學生實踐量少,實踐時間短,實踐範圍窄;且方法機械、單調,學生易厭倦。同時學生試圖與他人用英語對話時,死記硬背的句子或對白不一定能用的上。

例如,我們假設學生記住了下列對白:

A:Who is Cindy’s husband?(甲:誰是Cindy的丈夫?)

B: Cindy’s husband is Ron.(已:Cindy的丈夫是Ron。)

學生們在什麼場合才能用到這些句子呢?如果學生僅是記住了上述對白,那麼想運用的話,他們必須具備以下條件:1)他們認識一對叫做Cindy和Ron的夫婦;2)別人要向他們提問對話中的第一句話。具備上述兩條件的可能性很低。

現實中,學生們在應用語言的過程中,應該能進行創造性的練習,在既有的對話中,他們能夠替換不同的姓名、單詞和時態。例如,學生被問到“誰是Cindy的丈夫?”或者僅是“誰是她丈夫?”的問題時,他們應該可以用諸多不同的方式來作答。例如:

1)Cindy’s husband is James.

辛迪的丈夫是詹姆士。

2)Her husband is James.

她丈夫是詹姆士。

3)James is her husband.

詹姆士是她丈夫。

4)He’s her husband.

他是她丈夫。

5)That man over there is her husband.

那邊那個人是她丈夫。

6)She doesn’t have a husband.

她沒有丈夫。

7)She used to have a husband, but she doesn’t have one now.

她以前有丈夫,但現在沒有了。

8)He’s her fiancé, not her husband.

他是她的未婚夫,而不是她的丈夫。

(2)交際教學法

交際教學法源於傳統聽說教學法不能使學生學會流暢和準確的外語,“流暢”即“能夠輕鬆聽懂並表達信息”;“準確”即能夠“正確地”表述語言。它強調意思是最重要的,準確性應體現在語境之中,要圍繞交際功能使用或練習語言結構,以追求流暢、熟練、得體、易被人接受的語言爲基本的教學原則和主要目標, 與聽說教學法不同,交際法強調“出錯”是學習外語過程中很有價值的組成部分,如果學生害怕出錯,就不能達到高水平的流暢。因此,該方式提倡流暢比準確更重要的理念。

當許多人通過“嘗試”和“出錯”的方式學習外語時,出錯或犯錯被教師解釋爲學生們在對語言進行驗證。學生們通過這種驗證掌握語言點,實現內在化(internalization)。可是,與此同時,教師確實需要採取一定的糾正措施以避免學生出現錯誤知識點的“固定化(fossilization)”。當學生總是一遍又一遍的重複同樣的錯誤時,錯誤的語言點將會在學生的記憶中變得根深蒂固,這也就意味着學習者要花更多的時間來進行修正。

(3)兩種學習法之間的對立

很明顯,中國的英語教學課堂上充斥着相互衝突的教學理念。許多中國教師和學生傾向於使用聽說教學法,而外教則推崇交際教學法。

中國的英語教師需要認識到不能只使用一種英語學習方法的事實。因爲單一的方法難免有其片面性,會顧此失彼。當一種方法不靈時,需要及時更換其他方法。我們要記住,世界上,通過運用不同的學習理念,成功掌握第二門外語的人大有人在。

大部分英語教師認爲學好外語只有唯一的途徑。在中國,許多外教提倡交際式語言教學法,包括爲學生用英語進行交流提供便利。同時,許多中國國內的英語教師和學生熱衷於聽說法。不同學習模式之間的對立,不僅會挫傷學生的學習信心,還會讓學生不知學習方向和重點,因此,有必要尋找一種折衷的辦法。


2、口語學習和使用中面臨的普遍問題

據瞭解,現今很多人在學習和使用英語進行交流過程中仍普遍面臨着如下不同問題:學了很多年的英語但因爲很少有機會去說,結果成了“啞巴英語”;因爲口語很差導致最後在雅思或託福中難以取得理想的分數,無法實現出國學習的夢想;因爲平時缺乏練習所以一旦需要表達的時候就吞吞吐吐、結結巴巴找不到詞;即使是找到了能表達意思的詞句也無法表達自己內心的真實意思,缺乏準確性;雖然通過了雅思或託福,卻在國外無法理解英國人或美國人所說的話;還有的人因爲無法在外企面試中說出一口流利的英語導致與工作失之交臂……。

英國語言學家威爾金斯(D.A. Wilkins)曾經說過:“Without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed。”即“如果沒有語法,可以表達的事物寥寥無幾;但是如果沒有詞彙,就無法表達任何事物。”如上的普遍問題都凸顯着詞彙在口語中的重要性,詞彙的貧乏導致在表達時找不到需要的詞;詞彙的不精準導致無法將內心的真實想法準確表達;因爲掌握的詞彙少所以只能重複使用一個詞來表達所有類似含義;熟練得體地運用俚語和俗語是語言高級水平者的必備特徵之一,而在交流過程中我們時常因爲對習語、俚語、俗語所知甚少所以無法準確理解外國人所說的話。詞彙是情感表達的載體,如果詞彙沒有了質量,那怎麼能夠準確表達出內心的真實情感呢!

而當我們努力地去提高自身的英語口語水平時卻又時常感覺到缺乏足夠的口語練習對象、會因爲害怕出錯而羞於對話、面對那些毫無生趣的乏味的詞彙、還有那一節節無聊的英語課……。

過去雖然我們也一直在苦苦地尋找一種快捷有效的學習方法,但卻總是一次又一次地會面臨着如上的種種問題。語言作爲一種交流的工具,如果說學了又不能在日常交流中使用那就失去了原本的意義和價值了。今天我們向廣大英語學習者推薦一種新航道獨創的全新的英語口語學習方法“英語主題口語學習法(The FAST Approach)”,The FAST Approach即:The Four Age System Topic-based Approach。其中“Four Age System”指的是“Stone Age(石器時代)——Elementary(初級的)、Bronze Age(青銅時代)——Intermediate(中級的)、Iron Age(鐵器時代)——Upper-intermediate(中高級)、Modern Age(摩登時代)——Advanced(高級的)”。相信它將有效幫助學習者脫離在英語使用和學習過程中面臨的困境。