當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > "外遇","小三"的地道英語表達 跟學口語

"外遇","小三"的地道英語表達 跟學口語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.27W 次
padding-bottom: 66.6%;">"外遇","小三"的地道英語表達--跟學口語


說"外遇",我們通常用的詞是affair,指那些"短暫的,浪漫的風流韻事",說"和誰有外遇"就可以說成是"have an affair with someone".

She is having an affair with her boss. 她跟老闆有曖昧關係.


"外遇","小三"的地道英語表達--跟學口語 第2張


和男人有風流韻事,並且從其得到財務支持的,我們通常叫做"情婦",這個詞在英文中常用 mistress 來表示;那要說那些給有夫之婦做情人的"情夫"怎麼說?就是cicisbeo.

He has a mistress in Paris. 他在巴黎有個情婦.


"外遇","小三"的地道英語表達--跟學口語 第3張


不管是情夫還是情婦,我們通常都稱他們爲"第三者",注意這個"第三者"可不是the third party,這是法律上的"第三方",英語中的"第三者"是"the other man / woman".

Divorce rate in the city is going up year by year as a result of the other men or women's intervening in other people's families 由於第三者插足他人家庭,本市的離婚率逐年上升.


"外遇","小三"的地道英語表達--跟學口語 第4張


既然說到了"第三者",我們就再說一下"原配",其實"原配"也就是相對第三者來說,所以用 'a man's wife'、'a woman's husband' 就可以了."前妻"、"前夫"可以分別用"ex-wife" 和"ex-husband"來表達.如果有幾任妻子/丈夫可以用 first,second 等排行.


"外遇","小三"的地道英語表達--跟學口語 第5張


那麼,"短暫的風流韻事"用英語如何表達呢?

fling:a short sexual relationship with somebody 短暫的風流韻事

We had a brief fling, but it's over now. 我們有過一段短暫的戀情,但現在事情已過去了.