當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 廣播學口語:滑冰照顧人

廣播學口語:滑冰照顧人

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

大家好,笨小孩廣播學口語準時與大家相約,Andy 送上最誠摯的問候. Good day, everyone ! 今天我們來學習的兩個俚語是She skated over the problem 和She waited on him hand and foot.

廣播學口語:滑冰照顧人

我們先來看第一句俚語She skated over the problem. Skate是“滑過,掠過”的意思,Skate over/around something,滑過某事物,也就是“ 間接處理某事;不直接觸及某事”。 She skated over the problem,就是“她迴避了這個問題”。下面我們來看一下例句:
阿慧在出席董事會時提出了自己擬訂的一份計劃,她哥哥阿波問林經理會上的反應如何,小林說:“She skated over the likely cost of the plan.(她婉轉地提到這項計劃可能需要的費用。)”
阿波聽說會上有人反對她的提議,而且提出了一個有關該計劃會給公司帶來的收益問題,小林說:“She didn’t face the problem, instead she skated over it.(她沒有面 對這個問題,而是迴避了它。)”
大家平時有沒有遇到過什麼尖銳的問題啊,有時候繞過去可能是個好辦法。

下面我們來看第二句話She waited on him hand and foot 有“伺候進餐”的意思 ,不過wait on somebody’s hand and foot可不是伺候某人的手腳進餐,而是“無微不至地照顧某人”。 She waited him hand and foot,就是“她無微不至地照顧他”。
阿華病得很重,一直高燒不退,親人又不在身邊。一直喜歡他的蓉蓉天天守在他身邊。他好了後,阿波問他:“She waited on you hand and foot . Don’t you think she is a good girl(她無微不至地照顧你,難道你不認爲她是一個好女孩嗎?)”
阿華搖搖頭,苦笑着說:“I know she waited on you hand and foot , but I have no feeling of love.(我知道她盡心盡力地伺候我,可我找不到愛的感覺。)”
不知道誰有這樣的好福氣, 可以有人無微不至地照顧。

在今天的節目裏,我們學了兩句俚語She skated over the problem 和She waited on him hand and foot. 大家都會用了嗎?我是笨小孩英語的Andy老師,下次再見!