當前位置

首頁 > 商務英語 > 求職英語 > 人才招聘會上獲得成功的技巧

人才招聘會上獲得成功的技巧

推薦人: 來源: 閱讀: 9.17K 次

人才招聘會往往會吸引數以百計,乃至千計、萬計的人前往。爭取早到,搶得一份目錄單,計劃你的主攻目標。接下來,小編給大家準備了人才招聘會上獲得成功的技巧,歡迎大家參考與借鑑。

人才招聘會上獲得成功的技巧

lop a have 30seconds to get an employer interested in you can't,they'll move tice a 30-second commercial to introduce yourself and your career short and concise,but add a specific instance to grab following is how an American student “sells”herself at a career fair.

“Hello,h.I'm Samantha Ward1 and I've been interested in Omega Tron ever since I read that Business Week article about your new multimedia2 software program.I'm a computer science major with an art minor,and I'm really excited about combining these two interests.I've actually developed an interactive3 educational program to teach children how to d you like to see a copy of the website I designed??

ys remove tongue or eyebrow4 piercings3)(no more than one earring5 in each ear),and hide you know the culture of the company,then you can start to add(or not)these items to your morning ' s always better to err7 on the side of caution and be more conservative4) than less.

g at least r letters are not necessary at the fair,but don't risk running out of5) resumes.

g a bag,a notebook and a bag is to carry literature and giveaways6)。The notebook should be professional with space for safekeeping of those resumes(no crumbled8 copies,please.)and a pad7) for g two pens――just in case.

enough a good night's sleep so you're rested and energized9 for the a good meal before you go to prevent tummy grumbles10 while you chat.

your k out the websites of the participating companies so you're familiar with them and what they are looking for.

ve er fairs attract hundreds,some times thousands of there early,grab the directory,and plan your attack.

t in the people get stuck in the stampede at the your way to the back where there are representatives waiting for someone to appear.

up literature and a business literature you know you'll read from companies you're interested rwise your arm will ache carrying around all that 't forget a business card so you can follow up with the recruiter 8) down on the back some notes about your conversation.

your a firm handshake and smile with eye 's a great first impression that shows ing is more boring than a one-sided a thank-you make a real impression,send it soon after the fair to the companies that most piqued9) your ow 't wait for companies to call――call them up informational interviews or a company tour.

1.做商業廣告。你有30秒種的時間讓某位僱主對你感興趣。如果你不能,他們會另尋他人。準備一個30秒鐘的廣告介紹你自己和你的事業目標。簡潔明瞭,但要有具體的例子抓住對方的注意力。以下例子是一位美國學生如何在人才招聘會上“推銷”自己。

“您好,史密斯女士。我是薩曼莎·沃德。自從在《商業週刊》上讀到那篇有關你們新的多媒體軟件程序的文章後,我一直對貴公司OmegaTron感興趣。我主修計算機科學,輔修藝術,而將這兩種興趣結合會讓我興奮不已。實際上我已設計了一個互動教育程序,教孩子如何畫畫。您想不想看看我設計的網址?”

2.看上去具有職業形象。把舌環或眉環拿掉(每隻耳朵上只戴一個耳環),遮蓋住紋身。一旦你清楚了某公司的文化後,你纔可以在早晨化妝時增加(或不增加)這些裝飾。因謹慎出岔兒總比因大膽出岔兒好,保守總比過於開放穩妥。

3.帶上至少50份個人簡歷。首頁介紹在招聘會上並非必備,但也不能冒缺少簡歷的危險。

4.攜帶一個書包,一個筆記本和一支筆。書包用來裝文獻和贈品。筆記本應該是辦公用的,有足夠的地方妥善保存你的個人簡歷(請不要遞上皺巴巴的簡歷。),還有一個便箋簿。帶兩支筆以備萬一。

5.休息好。頭天晚上睡好覺讓你自己得到充分休息,以便精力充沛地赴人才招聘會。去之前還要吃好飯,以免與僱主交談時你的肚子餓得咕咕叫。

6.做好應聘準備。上網搜尋參加招聘會的那些公司的資料,以便熟悉它們,知道它們在尋找怎樣的僱員。

7.提前到達。人才招聘會往往會吸引數以百計,乃至千計、萬計的人前往。爭取早到,搶得一份目錄單,計劃你的主攻目標。

8.“反其道而行之。”許多人陷入前門擁擠慌亂的人羣中難以脫身。你不妨徑直走向後門,那裏有代表們在等候來訪者的出現。

9.拿宣傳品和商務名片。只拿那些你感興趣的公司的宣傳品,因爲你會閱讀它們,否則揹着一書包各公司的宣傳品走來走去會讓你胳臂痠痛。不要忘記拿商務名片,因爲日後你可以跟招聘人士聯繫,在名片背面記下一些你們交談的內容。

10.表達你的興趣。握手要有力,直視對方帶以微笑。這是表現信心極好的第一印象。要問問題。沒有什麼比一方侃侃而談,一方沉默無語的交談更沒意思了。會後寄份感謝卡。若想真給人家留下印象,招聘會後馬上將感謝卡寄給那些激起你興趣的公司。主動做後續工作,不要等着公司給你打電話——先給他們打,商定情況介紹或參觀公司等事宜。

career fair 人才招聘會

commercial n…… 商業廣告

piercing n. 穿孔

conservative adj. 保守的

run out of 缺少

giveaway n. 免費樣品

pad n. 便箋簿

jot11 vt. 略記

pique12 vt. 激起(興趣、好奇心)

  擴展:如何找到理想的工作

If you're finding it tough to land a job,try expanding your job-hunting plan to include the following tactics:

Set your e you should always keep your options open to compromise,you should also be sure to target exactly what you want in a job.A specific job hunt will be more efficient than a haphazard1 one.

Schedule ample2) every possible method to get interviews——answering ads,using search firms,contacting companies directly,surfing3) the Web,and if a job is not perfect for you,every interview can be approached as a positive experience.

Follow if someone does not hire you,write them a thank-you note for the ,some weeks later,send another brief letter to explain that you still have not found the perfect position and that you will be available to interview again if the original position you applied2 for——or any other position,for that matter——is this with every position you interview for,and you may just catch a break.

Make it your full-time can't find a job by looking sporadically4)。You have to make time for you're unemployed4 and looking,devote as much time as you would to a full-time you have a job while you're looking,figure out an organized schedule to maximize5) your searching time.

Network vertically6)。In the research phase of your job hunt,talk to people who are on a level above you in your desired 'll have some insights that people at your own level won't have,and will be in a good position to hire you or recommend you to be your spirits ing for a job is one of the toughest things you will ever have to tain your confidence,stay persistent,and think positively,and eventually you will get a job that suits you.

如果你覺得找工作是件棘手的事情,不妨擴展你找工作的計劃,納入以下策略:

定下目標。儘管你應該永遠給你的選擇留有妥協餘地,你也應確切知道你到底想從某份工作中獲取什麼。明確具體地尋找工作要比漫無目的地碰機會有效得多。

安排儘可能多的面談。儘量利用一切辦法去爭取面試機會——回覆招聘廣告,求助搜尋公司,直接與公司聯繫,網上搜尋,利用各種關係網,等等。即便某份工作對你不是最爲理想的,但每次面談都可以是一次有積極作用的經歷。

繼續努力!即便人家沒有僱用你,給他們寫張感謝卡,對給你安排了一次面試機會表示感謝。數週之後,如果你申請的原職位——或與此相關的其他職位——尚無人選落實,你不妨再寄去一封簡短的信說你還未找到理想的職位,如有機會再面試一次將隨叫隨到。你每次應聘面試求職都應這樣,沒準兒你就會抓住一個機會。

將找工作視爲全職工作。你偶然隨便地找,不可能找到一份理想的工作,你必須去花時間找。如果你失業了想再找份新工作,儘可能多地付出時間就像你在全職工作一樣。如果你有工作,但還想找新的機會,制定一個有序的計劃儘可能多地安排出時間去搜尋。

縱向發展關係。在找工作的研究階段,找機會去和你渴望進入的行業中比你高一層次的人物交談。他們會有你這層次人物所不具備的視野,會有能力僱用你或將你推薦給其他僱主。心情愉快,充滿希望。找工作是你必須做的最爲棘手的事情之一。保持信心,堅持不懈,態度樂觀,最終你會找到適合你的工作的。

tactics n. 戰術, 策略

ample adj. 充足的, 豐富的

surf vi. 作衝浪運動

sporadically3 adv. 偶發地, 零星地

maximize vt. 取……最大值, 最佳化

vertically5 adv. 垂直地