當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “破產保護”英語怎麼說

“破產保護”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

名詞解釋:破產保護(bankruptcy protection) 破產保護是指不管債務人是否有償付能力,當債務人自願向法院提出或債權人強制向法院提出破產重組申請後,債務人要提出一個破產重組方案,就債務償還的期限、方式以及可能減損某些債權人和股東的利益作出安排。這個方案要給予其一定的時間提出,然後經過債權人通過,經過法院確認,債務人可以繼續營業。這就是重整的概念,在中文中又叫破產保護。你知道怎麼用英語表達嗎?

padding-bottom: 56.25%;">“破產保護”英語怎麼說

The city of Detroit filed for federal bankruptcy protection last Thursday, making the automobile capital the country's largest-ever municipal bankruptcy case.

The financial outlook has never been bleaker for the Motor City, which has shrunk from its peak of nearly two million people in 1950 to 700,000 today.

Hurt by a flight of residents and businesses to the suburbs, cuts in state aid and a crash in real-estate values, Detroit borrowed to meet operating costs.

上週四,底特律市申請聯邦破產保護。這座昔日的汽車城隨之成爲美國曆史上規模最大的城市破產案主角。

這座汽車城的財務前景前所未有地黯淡。該市人口已經從上世紀50年代鼎盛時期的近200萬縮減到當前的70萬。

由於居民和企業紛紛遷往郊區,州政府援助縮減,加上房地產價格暴跌,底特律只得依靠借債來應對運營開支。

  【講解】

文中bankruptcy protection譯爲破產保護,其中bankruptcy含有“破產、倒閉”的意思,相關的短語有declare bankruptcy(宣告破產),bankruptcy debtor(破產債務人),voluntary bankruptcy(自願申請破產)等。

另外,municipal在本文中解釋爲“城市的、市政的”,如municipal government(市政府),municipal hospital(市醫院)。