當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 最易記住的10個英文單詞 不用背就知道!

最易記住的10個英文單詞 不用背就知道!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

英語的親們,從小就背單詞,每天是背了忘,忘了背,但如果讓你背以下10個單詞呢?相信你們個個是記憶女神/男神,你信嗎?不信趕快來測測看~~

最易記住的10個英文單詞 不用背就知道!

 1、衙門:Yamen

中文解釋:衙門,舊時稱官署爲衙門,古時也常用來象徵武力。

英文解釋:A yamen was the administrative office and/or residence of a local bureaucrat or Mandarin in imperial China. Ayamen can also be any governmental office or body headed by a mandarin, at any level of government: the offices of one the Six Ministries is a yamen, but so is a prefectural magistracy. The term has been widely used in China for centuries, but appeared in English during the Qing dynasty.

 

 2、羅盤: Luopan

 

中文解釋:羅盤,是用於風水探測的工具,理氣宗派常用的操作工具。羅盤主要由位於盤中央的磁針和一系列同心圓圈組成,每一個圓圈都代表着中國古人對於宇宙大系統中某一個層次信息的理解。

英文解釋:Luopan is a Chinese magnetic compass, also known as a Feng Shui compass. It is used by a Feng Shui consultant to determine the precise direction of a structure or other item. Since the invention of the compass for use in Feng Shui,traditional feng shui has required its use.

 

3、牌樓:Pailou

 

中文解釋:牌樓也叫牌坊,漢族傳統建築之一。最早見於周朝,最初用於旌表節孝的紀念物,後來在園林、寺觀、宮苑、陵墓和街道均有建造,北京是中國牌樓最多的城市。

英文解釋:Paifang, a traditional Chinese architectural form like an archway. The word paifang was originally a collective term for the top two levels of administrative division and subdivisions of ancient Chinese cities. The largest division within a city in ancient China was a fang (Chinese: 坊), equivalent to a current day precinct.

 

 4、豆腐:Tofu

 

中文解釋:豆腐是一種以黃豆爲主要原料的食物,起源於中國,在越南、日本和朝鮮半島也很普遍。豆腐是我國煉丹家、淮南王劉安發明的綠色健康食品。時至今日,已有二千一百多年的歷史,深受我國人民、周邊各國、及世界人民的喜愛。

英文解釋:Tofu, also known as bean curd, is a food made by coagulating soy milk and then pressing the resulting curds into soft white blocks. Tofu has a subtle flavor and can be used in savory and sweet dishes. Tofu originated in Han dynasty China some 2,000 years ago. Chinese legend ascribes its invention to prince Liu An (179–122 BC).

 

5、功夫:Kung Fu

 

中文解釋:中國功夫也稱中國武術,是以技擊爲主要內容,以套路和搏鬥爲運動形式,注重內外兼修的中國傳統體育項目,是中國人民長期積累起來的一宗寶貴文化遺產。

英文解釋:Chinese martial arts, which are called kung fu or gung fu (/ˈkʊŋ ˈfuː/) (Chinese: 功夫) and wushu (武術), are a number of fighting styles that have developed over the centuries in China. These fighting styles are often classified according to common traits, identified as "families" (家; jiā), "sects" (派; pài) or "schools" (門; mén) of martial arts.

 

6、太極拳:Tai Chi


中文解釋:太極拳,國家級非物質文化遺產, 是以中國傳統儒、道哲學中的太極、陰陽辯證理念爲核心思想,集頤養性情、強身健體、技擊對抗等多種功能爲一體,結合易學的陰陽五行之變化,中醫經絡學,古代的導引術和吐納術形成的一種內外兼修、柔和、緩慢、輕靈、剛柔相濟的漢族傳統拳術。

英文解釋:Often shortened to t'ai chi, taiji or tai chi in English usage, T'ai chi ch'uan or tàijíquán is an internal Chinese martial art practiced for both its defense training and its healthbenefits. Though originally conceived as a martial art, it is also typically practiced for a variety of other personal reasons: competitive wrestling in the format of Pushing Hands (Tui Shou), demonstration competitions, and achieving greater longevity.

 

 7、麻將:Mahjong

 

中文解釋:麻將,一種漢族發明的益智遊戲,麻將類娛樂用具,用竹子、骨頭或塑料製成的小長方塊,上面刻有花紋或字樣,每副136張。四人骨牌博戲,流行於華人文化圈中。不同地區的遊戲規則稍有不同。麻將的牌式主要有“餅(文錢)”、“條(索子)”、“萬(萬貫)”等。

英文解釋:Mahjong, also spelled majiang, mah jongg, and numerous other variants, is a game that originated in China. It is commonly played by four players (with some three-player variations found inSouth Korea and Japan). The game is played with a set of 144 tiles based on Chinese characters and symbols, although some regional variations use a different number of tiles.

 

8、叩頭:Kowtow

 

中文解釋:扣頭,指叩頭,磕頭。

英文解釋:Kowtow, which is borrowed from kau tau in Cantonese (koutou in Mandarin Chinese), is the act of deep respect shown by prostration, that is, kneeling and bowing so low as to have one's head touching the ground. An alternative Chinese term is ketou; however, the meaning is somewhat altered: kou has the general meaning of knock, whereas ke has the general meaning of "touch upon (a surface)", tou meaning head.

 

9、風水:Feng shui

 

中文解釋:相傳風水的創始人是九天玄女,比較完善的風水學問起源於戰國時代。風水的核心思想是人與大自然的和諧,早期的風水主要關乎宮殿、住宅、村落、墓地的選址、座向、建設等方法及原則,爲選擇合適的地方的一門學問。風水有兩種釋義,其一水腫病的一種,多由風邪侵襲,肺氣失於宣降、不能通調水道、水溼瀦留體內所致。其二指住宅基地、墳地等的自然形勢,如地脈、山水的方向等的體系。

英文解釋:Feng shui is a Chinese philosophical system of harmonizing everyone with the surrounding environment. The term feng shui literally translates as "wind-water" in English. The feng shui practice discusses architecture in metaphoric terms of "invisible forces" that bind the universe, earth, and humanity together, known as qi.

 

10、算盤:Suan pan

 

中文解釋:算盤,又作祘盤,珠算盤是我們祖先創造發明的一種簡便的計算工具,珠算盤起源於北宋時代,北宋串檔算珠。中國是算盤的故鄉,在計算機已被普遍使用的今天,古老的算盤不僅沒有被廢棄,反而因它的靈便、準確等優點,在許多國家方興未艾。因此,人們往往把算盤的發明與中國古代四大發明相提並論,北宋名畫《清明上河圖》中趙太丞家藥鋪櫃就畫有一架算盤。

英文解釋:The Suan Pan is an abacus of Chinese origin first described in a 190 CE book of the Eastern Han Dynasty, namely Supplementary Notes on the Art of Figures written by Xu Yue. However, the exact design of this suanpan is not known. Usually, a suanpan is about 20 cm tall and it comes in various widths depending on the application. It usually has more than seven rods. There are two beads on each rod in the upper deck and five beads on each rod in the bottom deck.

聲明:本文系樂思福教育授權轉載。高度重視知識產權保護,如有不妥之處歡迎指正。