當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 北京歡迎你:welcome常見用法精析

北京歡迎你:welcome常見用法精析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次
Okay, let's get her inside there.
Hi, Ms. Calvert. - Hi.
Welcome to the Keldysh.

北京歡迎你:welcome常見用法精析

                                                              ——Titanic

 

好吧,讓我們讓她在那裏。

嗨,卡爾弗特女士。 - 嗨。

歡迎來到俄而得什。

                                                                   ——《泰坦尼克號》

一、關於welcome,你應該知道的用法有

adj.

1.受歡迎的;令人愉快(或感激)的

This shop, which not only sells commodities but also repairs defective ones, is welcome to customers.

這家商店以賣帶修,贏得了顧客的歡迎。

2.被允許的;不受限制的;可隨意的

Eat away children, you're welcome to all you want.

吃吧,孩子們,盡情地吃吧。

interj.

3.歡迎

n.

1.歡迎;(特定方式的)迎接;接受

First of all, allow me to extend to you my warmest welcome.

首先,請允許我向你們表達我最熱烈的歡迎。

2.歡迎的話;歡迎辭Such a letter of welcome should be warm in tone, friendly in content, and low-key in any message you wish to convey.

這樣一封歡迎信的語氣要熱情,內容要友好,措詞要有節制。

v.

1.歡迎;款待;愉快地接受 [T]

I welcome everyone in watching our show.

歡迎大家收看我們的節目。

2.(以特定方式)迎接 [T]

The city turned out to welcome back its victorious team.

全市居民傾城而出迎接凱旋球隊。

二、詞義辨析:還有哪些詞表示”歡迎”的含義吶?

address, greet, salute, hail, welcome

這些動詞均有“歡迎、致敬,致意,招呼”之意。

address側重打招呼的方式或指所使用的稱謂。

greet常指友好而熱誠地歡迎。

salute正式用詞,指用敬禮、親吻或揮帽等動作向他人致意或問候,尤指以某種禮節歡迎某人。

hail主要指懷着敬意歡迎某人,側重歡快輕鬆和嘈雜。也指隔得較遠的高聲招呼。

welcome多指熱情的官方的或正式的迎接或歡迎,但也指一般的歡迎。

三、你知道welcome和哪些詞更搭嗎?

welcome mat

門口的擦鞋墊

四,你學會welcome的用法了嗎?一起來檢測一下自己吧!

Thousands of people took to the streets to ____back their hero.
成千上萬的人涌上街頭歡迎他們的英雄歸來。