當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 川普希拉里掐的火熱 他倆的女兒竟是閨蜜

川普希拉里掐的火熱 他倆的女兒竟是閨蜜

推薦人: 來源: 閱讀: 4.68K 次

padding-bottom: 39.71%;">川普希拉里掐的火熱 他倆的女兒竟是閨蜜

When Chelsea Clinton and Ivanka Trump were introduced by their husbands a few years ago, theyclicked immediately — the two famous daughters swanned around Manhattan together for a time, posing on the red carpet at events like the Glamour Women of the Year Awards where they laughed and embraced for the cameras.

幾年前,當切爾西·克林頓和伊萬卡·特朗普經由她們的老公認識後,立馬就合拍了——這兩位名閨女一起在曼哈頓閒逛了一段時間,在像年度女性獎這種活動的紅毯上一起擺pose,在鏡頭前又是笑又是抱。

While the election ramps up and the Clinton-verses-Trump claws come out, Trump says he hopes Ivanka and Chelsea can remain friends. The two became friends through their parents, who were onceon friendly terms.

雖然選戰逐漸升溫,雙方張牙舞爪,但川普卻說他希望伊萬卡和切爾西能繼續做朋友。她們倆是因爲雙方父母的關係才成爲朋友的,兩邊的父母以前關係還不錯。

"Friendship is always more important than politics." Chelsea said. And Ivanka said “We're bothincredibly supportive of our parents, as we should be. But we also continue to have great respect for one another.”

切爾西說:“友誼永遠比政治重要。”而伊萬卡也說:“我們都相當支持各自的父母,這是我們應該做的。但我們也一直很尊重對方的父母。”

"I don't expect Ivanka to always have to defend her father," Chelsea said. "I mean I think it's clear that Mr. Trump is running his campaign and saying what he thinks is important in this election ... my mother's not engaging in divisive, bigoted rhetoric."

切爾西說:“我並不覺得伊萬卡會永遠站在她爸爸那邊,我的意思是,我覺得特朗普先生在他的競選活動中所說的都是他認爲在競選中很重要的話……我母親可沒有講些主張分裂的、偏激的辭藻。”