當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 歐文短暫缺席 凱爾特人依舊強大

歐文短暫缺席 凱爾特人依舊強大

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

Boston Celtics swingman Jaylen Brown, a mere 21 years old of age, was asked Sunday about a spry-looking Al Horford after Boston had stretched its winning streak to 12 straight games with a gritty win over the Toronto Raptors.

僅僅21歲的波士頓凱爾特人隊搖擺人傑倫布朗,週日在艱難的擊敗多倫多猛龍獲得12連勝後,被問道有關霍福德充滿活力的問題。

"It definitely looks like a young Al Horford — All-Star Al Horford, to be honest," said Brown, who couldn't even drive a car when Horford earned consecutive All-Star nods back in 2010 and 2011. "He's playing really well at a high level. If he keeps it up, we're gonna be really tough."

“說實話,他看起來真的像年輕版的他——全明星艾爾霍福德。”布朗說,霍福德2010-2011連續被提名全明星時,他甚至還不到能開車的年紀。”他現在正處在一個很高的水平打球。如果他能繼續保持,我們也會越來越強硬。”

Horford, back in Boston's starting lineup Sunday after missing the previous two games due to a concussion, scored a team-high 21 points on an efficient 8-of-9 shooting. And it was both Horford and Brown who paired up to force DeMar DeRozan into two tough shots in the final seconds as Boston escaped with a 95-94 triumph at TD Garden.

霍福德在週日重回首發陣容之前,已經因爲腦震盪錯過了兩場比賽。本場比賽,他非常高效的9投8中得到全隊最高的21分。霍福德和布朗在最後時刻聯手,使得德瑪爾德羅讚的最後兩投均失手。凱爾特人在TD花園球館以95比94艱難取勝。

"Told of Brown's comments, Horford laughed at the suggestion.I don't know if young Al Horford played like this, to be honest," said Horford. "It's been years of working on my game and trying to play this new way. This is the style the NBA is shifting towards, and it's taken me a couple years to get comfortable and play like this, so the young Al Horford can shoot 3s."

被告知布朗的評價後,霍福德笑稱“說實話,我不知道年輕版的艾爾-霍福德是不是這麼打球的,你知道的,很多年以來我一直在努力提升自己的比賽,嘗試用新的方式打球。這就是NBA現在的趨勢,我花了幾年時間找到這種舒服的方式打球,所以年輕的艾爾霍福德也可以投三分。”

Horford, mind you, is 31 years old and yet he's still the elder statesman in Boston's locker room. And many of his (much) younger teammates enjoyed the notion of how Grandpa Al is turning back the clock.

霍福德,請注意,31歲的他仍是波士頓更衣室內具有聲望的人。許多比他年輕(很多)的隊友喜歡看到AI老爺爺如時光逆轉般的變化。

"Al's getting to the basket. He's dunking on guys. He's not grabbing his knees," joked Marcus Smart. "Definitely, Al's playing young again. That's a cool way to put it."

“艾爾快要到籃下了。他在別人頭上暴扣。他沒有扶他的膝蓋,”馬庫斯 斯馬特開玩笑說。“當然,艾爾又年輕了。”這是一種很酷的方式。”

It's been 26 days since the Celtics last lost a game, and, despite a rash of injuries and a fledgling roster, their winning streak continued Sunday.

距離上一次凱爾特人輸球已經過去26天,儘管最近一系列的傷病以及一堆缺少經驗的新秀,他們的連勝依舊在星期天延續。

To put the length of Boston's winning streak in perspective, the last time the Celtics lost, it was 30 degrees warmer in Boston. Since dropping their home opener to the Milwaukee Bucks on Oct. 18, one night after Boston lost Gordon Hayward to a season-ending ankle injury in Cleveland, the Celtics have utilized six different starting lineups and six different rookies and found different ways to win each night.

從波士頓的連勝紀錄上來看,上一次凱爾特人輸球,波士頓的氣溫比現在高了30度。10月18在主場的揭幕戰輸給密爾沃基雄鹿,是波士頓失去了在對陣騎士的比賽中因腳踝傷勢賽季報銷的戈登海沃德後的第一個夜晚。從那以後,凱爾特人隊使用了六個不同的首發陣容和六個不同的角色球員,來尋找不同的方式贏得比賽。

歐文短暫缺席 凱爾特人依舊強大

On Sunday, the Celtics were without Kyrie Irving (facial fracture) but got back Horford to steady a young team in a key game against a chief Eastern Conference rival. Horford, outstanding at both ends of the court this season, picked up right where he left off.

週日的比賽中,凱爾特人缺少了因爲面部受傷的凱里歐文,但是迎回了霍福德來穩定年輕的隊伍。面對一場與東部的強勁對手的關鍵比賽。霍福德這賽季在攻守兩端都表現的非常出色,他就像從未離開過一樣。

Now all that stands between Boston and a 13-game winning streak heading into Thursday's visit from the Golden State Warriors is a Tuesday night trip to Brooklyn.

現在,波士頓能否帶着13連勝,在週四客場挑戰金州勇士隊,都取決於在週二晚上的布魯克林之旅。

The Raptors had two chances to win Sunday's game, but DeMar DeRozan missed a pair of pull-up jumpers — the first defended by Horford, the other by Brown. An offensive foul on rookie Jayson Tatum gave the Raptors a second gasp, but Boston's league-leading defense rose to the challenge again. Horford is a big reason why the Celtics top the NBA in defensive rating this season.

猛龍隊在週日的比賽中有兩次贏球的機會,但是德瑪爾德羅贊投丟了兩個中距離跳投,第一次是在霍福德的影響下,另一次是布朗。新秀傑森塔特姆的進攻犯規給了猛龍隊喘息的機會,但是波士頓領銜聯盟的防守使得他們解除了危機。霍福德就是凱爾特人隊防守領先全聯盟的一個重要的原因。

The Celtics labored through an abysmal first half, shooting 33 percent from the floor. A four-point play by Terry Rozier in the final seconds of the second quarter was 20 percent of their output in the frame. An offensive explosion followed in the third quarter, and when Horford and Brown hit back-to-back 3s, Celtics co-owner Wyc Grousbeck from his baseline seat implored fans to get loud.

凱爾特人在上半場的表現非常糟糕,投籃命中率只有33%。泰瑞羅齊兒第二節最後時刻的打四分幫助他們稍微挽回了顏面。第三節開局強勢進攻,霍福德和布朗先後命中三分。凱爾特人的小老闆Wyc Grousebeck從他在底線的位置上站起來讓球迷大聲助威。

But nothing has come particularly easy for Boston on this winning streak, and this game would be no different. DeRozan and Kyle Lowry paired up for 43 points on 13-of-32 shooting.

但是波士頓想要連勝並不是一個簡單的事情,這場比賽也不例外。德羅贊和凱爾洛瑞32投13中合力砍下43分。

The Celtics countered with a balanced output with five different players in double figures, including 16 points from Rozier off the bench. Brown added 18, and Smart had 14 points while being a defensive pest.

凱爾特人得分非常平均,5個球員上雙,包括替補席羅齊兒16分。布朗18分,斯瑪特14分,同時他也是一名防守悍將。

Irving, two days after getting inadvertently elbowed in the face by teammate Aron Baynes, was not at TD Garden for Sunday's game. He was meeting with a specialist to examine the fracture beneath his right eye and get fitted for the protective mask he'll wear when he returns to game action.

歐文,在一次防守中被貝恩斯的手肘誤傷,兩天之後,週日的比賽,他沒有出現在TD花園。他正在與一位專家會面,檢查他右眼下的骨折,並在他回到比賽時戴上防護面具。

Stevens didn't know whether that return will occur Tuesday night when the Celtics travel to Brooklyn but said that, with Irving pained only by the facial fracture and thus free of concussion symptoms, the team is hopeful he'll be on the court "sooner rather than later."

史蒂文斯不知道他是否會在週二晚上客場挑戰布魯克林的比賽中復出。但是他說歐文只因爲面部骨折而感到疼痛,沒有腦震盪症狀,球隊希望他能儘快回到球場。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂