當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 史上最強球迷父母:雙胞胎異國而生 只爲歐冠決賽

史上最強球迷父母:雙胞胎異國而生 只爲歐冠決賽

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

padding-bottom: 67.21%;">史上最強球迷父母:雙胞胎異國而生 只爲歐冠決賽

The youngsters were welcomed to the world in England and Scotland last Sunday as their parents, Donna Keenan and Joe Fox, settled down to watch the Euro 2012 final.

這對雙胞胎小傢伙可是上週分別在英格蘭和蘇格蘭降生的。異地降生是因爲他們的父母唐娜-基南和喬-福克斯來看2012年歐冠決賽造成的。

With no time to get to the hospital, paramedics were forced to deliver Dylan on the living room floor.

那天因爲沒時間去醫院,醫護人員只能在起居室的地板上接生迪倫。

But as the twins were being born four weeks early, medical staff pulled out all the stops to get Ms Keenan to hospital in time for Hannah's arrival.

不過也正是因爲比預產期提早了四星期,醫護人員才能排除萬難將母親基南送去醫院,迎接女兒漢娜的到來。

The 28-year-old endured an hour-long trip to Borders General Hospital in Melrose, Scotland, before her daughter made an appearance hours later.

這位28歲的產婦也是忍受了長途跋涉之苦,終於趕到了位於蘇格蘭梅爾羅斯的Borders醫院。到達目的地一個小時後,小女兒終於呱呱墜地。

"I'm still getting over the shock of what's happened," said Ms Keenan, of Wooler, Northumberland. "It's all such a blur."

"這件事至今我都緩不過勁來," 基南告訴記者。"我的腦子裏還是一團亂"。

"Joe and I already have a daughter, Jessica, who's two, and I was in labour with her for 30 hours so never imagined the twins would come so quickly."

"Joe和我已經有了個2歲的女兒Jessica。生她的時候,我努力了30個小時。所以從沒想過這對小傢伙會降生得這麼快。"

"I had already been up to the Borders hospital and come home when I started to feel a bit strange and that's when my waters went."

"其實我之前去過Borders醫院,回到家才感覺有點不對經。其實那時候我羊水已經破了。"

Dylan was born at about 8pm, weighing 2.6kg (5lb 13oz), while his sister tipped the scales at 2.2kg (4lb 14oz) when she arrived at 11.40pm.

迪倫出生在晚上9點,體重2.6公斤,她妹妹則是晚上11:40降生的,體重2.2公斤。

Mr Fox, 24, who was at his partner's side for both births, said: "We're still getting our heads around it."

父親喬-福克斯現年24歲,正陪在她妻子身邊照看兩個孩子。他坦言仍在爲這兩個小傢伙焦頭爛額。

"We knew the babies were going to be born in different countries but there was also a chance they'd be born on different days because it was so late."

"我們知道這兩孩子可能會出生在不同的國家,不過我們還想過也許他們會出生在不同的兩天。你知道,那天生孩子的時候,時間已經很晚了。"

"I joked to Donna that she should hold on as long as possible but I only mentioned it once and don't think it went down too well!"

"我還和唐娜打趣說讓她堅持住,生慢點,兩個孩子生日就不一樣了。不過我就跟她提了一次,我也沒想到會真的起這麼大作用。"