當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 上海一餐廳請來日本拉麪機器人!

上海一餐廳請來日本拉麪機器人!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

A restaurant that serves Japanese ramen made by two robot "chefs" became a hit when it opened on Thursday in Shanghai, reported.

據報道,星期四在上海開業了一家主營日本拉麪的餐廳。但是,拉麪主廚竟是機器人,實在是太逆天!

According to its owner Liu Jin, the two machines cost one million yuan ($154,000) and were made by a company in Japan. He said he considers them a gimmick but thinks robots will play a larger role in catering in the future.

據該店老闆劉進先生介紹,兩位機器人“大廚”是他花了100萬元(約合15.4萬美元)從日本某公司定製的。他說,引入機器人做拉麪只是一個噱頭,但他認爲在未來的飲食行業,機器人將發揮更大的作用。

padding-bottom: 60.87%;">上海一餐廳請來日本拉麪機器人!

The one million yuan price tag is about the same as it would cost Liu to employ two human chefs for six years. That's possibly the reason for the 58 yuan price tag on a bowl of ramen at his restaurant, which is about twice the price at another chain.

100萬元的價格相當於劉先生僱用2名廚師工作六年所付的薪水。這可能也是他的餐廳裏一碗拉麪標價58元的原因,這個價格幾乎是其它餐廳的兩倍。

As with robots that have been used in car production for decades, Koya and Kona are programmed to complete a sequence of tasks, which they do with mesmerizing efficiency and no lack of panache. While the bots can't make noodles, they can boil and serve them and pour out the correct amount of soup into a waiting bowl. A waiter then adds the required garnish and delivers the dish to the customer.

如同已經使用了幾十年的汽車生產線機器人一樣,機器人Kona和Toya也被植入程序來完成一系列任務,他們工作起來高效且頗具看點。雖然機器人不能做出麪條,但他們能下面,煮麪,控湯,並完美的倒入碗裏,然後會有個服務員添加所需的配菜,並送到顧客手上。