當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 凱特王妃喜懷第三胎,王室成員都樂開了花

凱特王妃喜懷第三胎,王室成員都樂開了花

推薦人: 來源: 閱讀: 2.73W 次

The Duchess, 35, who is believed to be between eight and 12 weeks pregnant, battled chronic morning sickness during her first two pregnancies and was hospitalised when expecting George in 2012. Today she was forced to miss her planned engagement in London, and is being cared for at Kensington Palace.

據悉,35歲的凱特王妃已懷孕8-12周,和前兩次懷孕情況相同,王妃目妊娠反應嚴重,深受晨吐的困擾,不得不取消了原定當天出席倫敦的公衆活動的安排,留在肯辛頓宮接受照顧。

Harry was the first royal to comment publicly and said he was 'very, very happy’ for his brother William and his wife, adding that his sister-in-law was 'okay'.

哈里王子是皇室中第一個對此消息做出反應的人,他表示自己“非常爲弟弟和弟媳高興”,並稱王妃“一切都好”。

Her Majesty the Queen said she was 'delighted' to have a sixth great-grandchild and the baby will be born fifth in line to the throne, bumping uncle Harry into sixth place.

伊麗莎白女王則表示她“開心”能夠迎接自己的第6個外孫,小皇子出生後將名列王位繼承順序中的第五名,而他的叔叔哈里王子排名則跌至第6位。

padding-bottom: 66.67%;">凱特王妃喜懷第三胎,王室成員都樂開了花

The race to guess the baby's name has already started with bookmakers saying Alice or Victoria are the clear favourites if it's a girl and Arthur or Albert are most likely of it's a boy.

關於這名未出世的寶寶的“姓名之爭”早已打響,其中女性名中呼聲最高的是Alice 和 Victoria,男性則是Arthur 和Albert。

The Prince of Wales is first in line, followed by William, Prince George and the couple's daughter Princess Charlotte, who is two.

目前的王位繼位順序爲:威爾士親王位列第一,劍橋公爵即威廉王子位列第二,喬治小王子第三,夏洛特公主第四,新寶寶將排在第五,而哈里王子跌至第六。