當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 班克西畫作在拍賣成交時刻“自毀” 驚呆衆人 班克西:我乾的

班克西畫作在拍賣成交時刻“自毀” 驚呆衆人 班克西:我乾的

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

Banksy has played what could be one of the most audacious stunts in art history, arranging for one of his best-known works to self-destruct after being sold at auction for just over £1m.

班克西上演了藝術史上最膽大包天的一出好戲:在自己最著名的一幅畫作被拍賣出超100萬英鎊的價格後,他讓這部作品瞬間自毀。

Girl With Balloon was the final item in an auction at Sotheby’s in London on Friday night and its sale price equaled the artist’s previous auction record of £1.04m.

《女孩與氣球》是上週五晚蘇富比倫敦拍賣會的最後一件拍賣品,拍出的價格與班克西上一次拍賣紀錄持平,達到104萬英鎊(940萬元人民幣)。

Shortly after the hammer came down on the item, however, the canvas began to pass through a shredder installed in the frame.

然而,剛剛落錘成交,框內畫作就開始下滑,畫框內置碎紙機把畫作切割成紙條。

班克西畫作在拍賣成交時刻“自毀” 驚呆衆人 班克西:我乾的

Banksy posted an image on Instagram of the shredded work dangling from the bottom of the frame with the title “Going, going, gone … ”

班克西在Ins上傳了一張照片,照片上這幅被切碎的畫作在畫框底部搖搖欲墜,同時他還配文:“加價、繼續加價、消失了……”

"It appears we just got Banksy-ed,” said Alex Branczik, Sotheby’s senior director and head of contemporary art in Europe.

蘇富比拍賣行的高級主管、歐洲當代藝術部總監艾利克斯·布蘭克奇克說:“看上去我們被班克西惡搞了一把。”

Sotheby’s said in a statement to the Financial Times: “We have talked with the successful purchaser who was surprised by the story. We are in discussion about next steps.”

蘇富比拍賣行在《金融時報》上的一則聲明中表示:“拍下畫作的買家得知此事後很吃驚。我們已經與其進行了商談,正在討論接下來的處理辦法。”

The auction house declined to reveal the identity of the buyer.

蘇富比拒絕透露買家的身份。

On Saturday evening, Banksy posted a video on his Instagram page which showed a shredder being fitted to the frame of the painting.

上週六晚,班克西在自己的Ins頁面上傳了一個視頻,視頻中顯示一個碎紙機被安裝在畫框中。

It opened with the caption: “A few years ago, I secretly built a shredder into a painting.”

視頻開頭的字幕寫道:“幾年前,我祕密在畫框中安裝了一個碎紙機。”

The clip shows a hooded figure putting the finishing touches on the device, before text appears on the screen saying: “In case it was ever put up for auction.”

視頻中,一個身穿連帽衣的人正在對碎紙機做最後的操作,之後屏幕上出現了一句話:“以防這幅畫有一天被拍賣。”

The website , which resells Banksy pieces, said Girl with Balloon had enjoyed annual increases in value of about 20% in recent years. “Prices now are regularly exceeding £115,000 for signed authenticated prints,” said its co-founder Joey Syer.

轉售班克西畫作的網站表示,近些年來,《女孩與氣球》的價值逐年上漲20%。該網站的聯合創始人喬伊·賽爾說:“有班克西簽名並經過鑑定的畫作現在賣價通常都會超過11.5萬英鎊。”

"The auction result will only propel this further and given the media attention this stunt has received, the lucky buyer would see a great return on the £1.02m they paid last night.

“這一拍賣結果只會讓班克西作品價值進一步上漲。考慮到這個驚人舉動引發的媒體關注,這名幸運的買家可能會因當晚付出的102萬英鎊而獲得豐厚回報。”

"This is now part of art history in its shredded state and we’d estimate Banksy has added at a minimum 50% to its value, possibly as high as being worth £2m plus.”

“這件被粉碎的藝術品現在已經成了藝術史的一部分,我們估計班克西此舉至少讓其升值50%,市值將超過200萬英鎊。”

Girl With Balloon, which was last year voted the UK’s best-loved work of art, first appeared on a wall in Great Eastern Street in Shoreditch, east London. The 2006 gallery version featured spray paint and acrylic on canvas, mounted on a board.

去年《女孩與氣球》被票選爲英國最受喜愛的藝術品,這幅畫作首次出現在倫敦東部肖迪奇區大東方街道的牆面上。2006年用噴漆和丙烯酸樹脂漆在畫布上再次創作的這幅作品放入畫框在美術館內進行展示。

The true identity of the Bristol-born artist has never been officially revealed despite wide speculation.

儘管有各種各樣的猜測,但這位出生於布裏斯托爾的藝術家的真實身份從未被正式披露。

He rose to fame with graffiti that appeared on buildings across the UK, often marked by deeply satirical undertones.

他因爲在英國各地的建築上塗鴉而聲名鵲起,作品通常帶有深刻的諷刺意味。

Two new artworks appeared at the Barbican Centre in central London in September 2017 inspired by an upcoming Jean-Michel Basquiat exhibition.

2017年9月,受到即將舉行的塗鴉藝術家讓·米歇爾·巴斯奎特藝術展的啓發,班克西的兩幅新畫作出現在倫敦中部的巴比肯藝術中心。

Announcing the new artworks in a series of Instagram posts, the artist said: “Major new Basquiat show opens at the Barbican – a place that is normally very keen to clean any graffiti from its walls.” The work has since been protected by perspex panes.

班克西在Ins上陸續發文宣佈了自己新作品的亮相,並寫道:“在巴比肯藝術中心舉行大型巴斯奎特新畫展,而巴比肯通常都會迫不及待地將任何塗鴉從牆上抹去。”自那以後,班克西的新作就被用有機玻璃面板保護了起來。

One of Banksy’s more elaborate jokes came just over three years ago when he opened Dismaland, a “family theme park unsuitable for small children”, on the seafront at Weston-super-Mare.

班克西上一出精心策劃的惡作劇是在三年多前,當時他在濱海威斯頓開放了Dismaland主題公園——一個“不適合小孩子的家庭主題樂園”。

The Guardian described it at the time as “sometimes hilarious, sometimes eye-opening and occasionally breathtakingly shocking”.

《衛報》當時將其描述爲“時而令人捧腹,時而大開眼界,時而觸目驚心”。