當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 75名女生因裙子太短或褲子太緊被趕出校園

75名女生因裙子太短或褲子太緊被趕出校園

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

More than 75 girls were sent home from school after staff said their trousers were TOO TIGHT.

近日,一所學校的在教職工稱該校75名女生的褲子過緊,隨後將她們遣返回家中。

Some young pupils aged from 11 to 16 were also told their skirts were not long enough, parents claimed.

家長們表示,一些年齡在11歲到16歲的年輕學生也被告知她們的裙子不夠長。

Mums of students who were told to go home from Smith's Wood Sports College said they were due to sit important GCSEs in just nine weeks.

這些被從史密斯伍德體育學校遣返至家中的學生的媽媽們表示,孩子們原本是要在九個禮拜後參加重要的普通中等教育證書考試的。

One parent told the Birmingham Mail that several youngsters were in tears following the order.

一位家長向《伯明翰郵報》透露,幾個年輕人在接到遣返令後流出了眼淚。

padding-bottom: 60%;">75名女生因裙子太短或褲子太緊被趕出校園

Mum Hayley Hudson was at work when she received a call informing her that her 14-year-old daughter Keely Downey was being sent home.

一位名叫海莉·哈德遜的母親在收到通知她14歲的女兒基利·唐尼被遣返的電話時正在工作。

Furious Hayley said: "She has worn the same style of trousers for nearly four years. These ones are from New Look as they didn't have Keely's size from the school's official uniform stockist. It's disgusting. It's school, not a fashion parade."

惱羞成怒的海莉說道:“她穿同類褲子已經近四年了。這些都是從New Look買的,因爲學校官方校服零售商沒有基利的尺碼。這太噁心了。這是學校,不是時裝展覽。”

The school's website shows a diagram of the required uniform of a plain black skirt of a reasonable length, just above or just below the knee or black, straight-legged, loose-fitting trousers.

在學校官網展示的合格校服圖解中,裙子是純黑色的,長度適中,剛好到膝蓋上下一點。褲子也是黑色的,爲寬鬆的直筒褲。

Tight trousers or leggings/jeggings are not allowed and are covered with big red crosses.

而對於緊身褲和打底褲,圖解上打了一個大大的紅叉,被定義爲不合格校服。

Angry mother Jodie Patience also hit out at the school. Her daughter is 13 and has been wearing the same style of trousers for the last three years.

同樣憤怒的母親喬蒂·帕蒂恩斯也猛烈抨擊了學校。她的女兒13歲,已經穿同樣風格的褲子三年了。

She said: "My daughter said the deputy head picked all the girls as they came into school and sent them into a classroom for wrong uniform."

她說道:“我的女兒說,副校長在她們來學校時把她們揪出來,並把她們送到一間教室,因爲她們的着裝不得體。”

Jodie was told that 'boys were being put off studying' because some of the girls were wearing the incorrect uniform.

喬蒂最後竟然被告知,這些女學生衣着不當,會使男生們無心學習。