當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 雅加達蟬聯全球最熱門豪宅市場

雅加達蟬聯全球最熱門豪宅市場

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

padding-bottom: 66.73%;">雅加達蟬聯全球最熱門豪宅市場

Where's the hottest luxury real estate market in the world? Try Jakarta -- for the second year in a row.

全球最熱門的豪宅市場在哪兒?看看雅加達吧,它已連續第二年摘得桂冠。

According to Knight Frank's Prime Global Cities Index, which tracks luxury real estate markets in 30 cities around the world, prices for top homes in the Indonesian capital rose more than in any other city, up 37.7% at the end of 2013 from the year before.

根據萊坊公司(Knight Frank)追蹤全球30個城市豪華房地產市場的全球城市豪宅指數(Prime Global Cities Index)顯示,截至2013年底雅加達豪宅價格較上年上漲了37.7%,超過全球其他城市的漲幅。

Liam Bailey, Knight Frank's global head of residential research, cited 'very limited supply' and 'very strong' demand as factors driving Jakarta's high luxury property prices, 'even if the Indonesian economy isn't as strong as it was maybe two years ago.'

萊坊公司全球住宅研究部門負責人貝利(Liam Bailey)表示,推高雅加達豪宅價格的主要因素是供應非常緊俏且需求極爲強勁,儘管印尼經濟不如兩年前看起來那麼強勁。

It's the second year in a row Jakarta has topped the list. In 2012, the city saw its upper echelon of homes jump 38% in price from 2011.

這是雅加達連續第二年榮登榜首。2012年雅加達豪宅價格較2011年飆升了38%。

The increase in Jakarta was more than double the price rise in second-ranked Dublin (17.5%) and Beijing (17.1%). Ranking No. 4 and 5, respectively, were Dubai (17%) and Los Angeles (14%). The brokerage firm, which released its quarterly update on Tuesday, defines 'prime real estate' as homes that were sold in the top five percentile in terms of value.

雅加達豪宅價格漲幅比分列第二和第三位的都柏林(漲幅爲17.5%)和北京(漲幅爲17.1%)高出一倍多。迪拜(漲幅爲17%)和洛杉磯(漲幅爲14%)分居第四和第五名。萊坊公司週二發佈了這份最新季度報告。該公司對“豪宅”的定義爲售價排在前5%的住宅。

Meanwhile, Singapore and Hong Kong, which were once hot real estate markets in Asia just three years ago, have cooled thanks to government measures, such as higher stamp duties, intended to restrict speculation and foreign buying. Specifically, these measures have 'impacted the flow of Chinese money coming into those markets,' Mr. Bailey said.

與此同時,就在三年前還是亞洲熱門房地產市場的新加坡和香港的房市已經降溫,主要因爲政府推出了上調印花稅等旨在限制投機和海外資金購房的舉措。貝利稱,具體來說,這些舉措已經影響了中國資金流入這些市場。

Those two markets saw slight decreases in 2013 -- Singapore was down 0.8% and Hong Kong declined 2.2%.

2013年這兩個市場房價小幅下跌:新加坡房價下跌0.8%,香港房價下跌2.2%。

Among the global financial centers, New York ranked No. 9 (10.4%) and London ranked No. 12 (7.5%)

全球金融中心城市中,紐約排名第九(漲幅爲10.4%),倫敦排名第十二位(漲幅爲7.5%)。

Which way is the global real estate market heading in 2014? Look to London, Mr. Bailey said. 'It's the bellwether. Price growth is strong but it's going down. We're seeing the effect of the fear of rising interest rates,' he said.

今年全球房地產市場前景如何?貝利說,看看倫敦就知道了。他表示,倫敦是風向標,房價上漲強勁,但漲幅正在放緩,人們對利率上升的擔憂已經對房價造成了影響。

See the full list of the 30 cities in the Knight Frank Prime Global Cities Index, ranked by price increases in last quarter of 2013 compared to the same year-earlier period.

以下是萊坊公司全球城市豪宅指數30個城市的完整名單,排名依據2013年第四季度較上年同期的價格漲幅。

Knight Frank Prime Global Cities Index

萊坊公司全球城市豪宅指數

1. Jakarta 37.7%

1. 雅加達 37.7%

2. Dublin 17.5%

2. 都柏林 17.5%

3. Beijing 17.1%

3. 北京 17.1%

4. Dubai 17.0%

4. 迪拜 17.0%

5. Los Angeles 14.0%

5. 洛杉磯 14.0%

6. Tel Aviv 12.7%

6. 特拉維夫 12.7%

7. Bangkok 12.3%

7. 曼谷 12.3%

8. San Francisco 10.4%

8. 舊金山 10.4%

9. New York 10.4%

9. 紐約 10.4%

10. Sydney 9.3%

10. 悉尼 9.3%

11. Tokyo 7.9%

11. 東京 7.9%

12. London 7.5%

12. 倫敦 7.5%

13. Shanghai 7.3%

13. 上海 7.3%

14. Monaco 6.0%

14. 摩納哥 6.0%

15. Vienna 5.5%

15. 維也納 5.5%

16. Kuala Lumpur 5.5%

16. 吉隆坡 5.5%

17. Vancouver 5.3%

17. 溫哥華 5.3%

18. Madrid 5.0%

18. 馬德里 5.0%

19. Nairobi 4.9%

19. 內羅比 4.9%

20. Miami 4.3%

20. 邁阿密 4.3%

21. Mumbai 3.0%

21. 孟買 3.0%

22. Moscow 2.1%

22. 莫斯科 2.1%

23. St Petersburg 0.6%

23. 聖彼得堡 0.6%

24. Cape Town 0.2%

24. 開普敦 0.2%

25. Rome 0.0%

25. 羅馬 0.0%

26. Singapore -0.8%

26. 新加坡 -0.8%

27. Zurich -2.0%

27. 蘇黎世 -2.0%

28. Hong Kong -2.2%

28. 香港 -2.2%

29. Paris -4.0%

29. 巴黎 -4.0%

30. Geneva -8.0%

30. 日內瓦 -8.0%