當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 日蒙:安倍晉三承諾加大對蒙古援助

日蒙:安倍晉三承諾加大對蒙古援助

推薦人: 來源: 閱讀: 1.59W 次

padding-bottom: 66.5%;">日蒙:安倍晉三承諾加大對蒙古援助

Shinzo Abe, the Japanese premier, moved to boost ties with another Asian neighbour at the weekend, visiting Mongolia where he offered increased foreign aid and referred to the countries’ “shared democratic values”.

日本首相安倍晉三(Shinzo Abe)週末在訪問蒙古期間提出增加援助,並提到兩國的“共同民主價值觀”,以期加強與另一亞洲近鄰國家的關係。

It was the first visit to Mongolia by a Japanese prime minister in seven years. The trip underscored the two priorities of the foreign policy that Mr Abe and his centre-right government have pursued since winning power in December: gaining access to natural resources and building alliances to counter the rising regional power of China.

這是7年來日本首相首次出訪蒙古,它凸顯出安倍晉三及其中右翼政府自去年12月執政以來的兩大外交政策重點:一是獲得自然資源,二是結交盟友,以對抗中國不斷上升的地區勢力。

Mr Abe drew criticism from some in China in January during his first trip abroad as leader – to Vietnam, Thailand and Indonesia – for laying out a vision for a coalition of Asian democracies that would co-operate in what appeared to be unspoken but obvious opposition to China.

今年1月,安倍首次以領導人身份出訪,目的地是越南、泰國和印度尼西亞,他在行程中闡明瞭建立亞洲民主國家合作聯盟這一雖未明說但明顯針對中國的願景。此舉使其在中國招致一些批評。

Mr Abe persisted with similar language in Mongolia. In an opinion piece published in a Mongolian newspaper, he called the two countries “partners with shared values of freedom and democracy”.

安倍晉三在蒙古發表了類似言論。他在蒙古一家報紙發表評論文章,稱日本和蒙古兩國爲“擁有自由和民主共同價值觀的合作伙伴”。

In meetings with Mongolia’s President Tsakhia Elbegdorjcorrect and prime minister Norov Altankhuyagcorrect, Mr Abe agreed to provide Y4.2bn ($45m) in low-interest loans to fit coal-fired electric power plants in Mongolia with pollution-reducing technology. Japan is Mongolia’s biggest foreign-aid donor.

在與蒙古總統查希亞•額勒貝格道爾吉(Tsakhia Elbegdorj)和總理諾羅布•阿勒坦呼亞格(Norov Altankhuyag)的會晤中,安倍晉三同意提供42億日元(4500萬美元)的低息貸款,爲蒙古的燃煤電廠配備降低污染的技術設備。日本是向蒙古提供援助最多的國家。