當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 孟買的校長們督促學生們抵制中國貨

孟買的校長們督促學生們抵制中國貨

推薦人: 來源: 閱讀: 1.03W 次

MUMBAI: As India-China relations continue to make headlines daily, a group of principals in the city has APPealed to their students to not use 'Made in China' stationery in schools. The Mumbai School Principals' Association, which claims to have allegiance to over 1,500 schools in the Mumbai metropolitan region, is sending out messages through apps, hoping to create awareness and evoke patriotism among students.

孟買:隨着印度--中國關係問題持續成爲報紙頭條新聞,本市一個校長羣體倡議學生們不要在學校使用中國產文具。服務於本地區超過1500所學校的孟買校長協會通過APP發送這一提議,希望讓學生明白其中意義,並激起他們的愛國情緒。

Association members feel it is a small step that could show support to Indian soldiers on the border. "Students must be aware about problems the country is facing. Stationery, like pens, compass boxes and erasers are all made in China. Even if we are able to hurt the economic gains China makes through our country by a little, it will mean we are doing our bit," said Prashant Redij from the association. The association will print a circular and send the appeal to all schools. "It is the schools which must instill patriotism among students," he added.

校長協會的成員們認爲,這是一個可以對中印邊境的士兵表達支持的小舉動。"學生們必須瞭解國家正在面臨的問題。文具,例如鋼筆、文具盒和橡皮等都是中國製造的。即使我們只能讓中國從印度少賺走一點點錢,這也意味着我們做了自己該做的事,"校長協會的普拉山特·熱迪吉說。該協會將會引刷傳單併發送到所有學校。"學校必須向學生灌輸愛國主義。"他說。

Other principals felt the appeal may be followed by many schools had it come through channels of the education department. "Students need to be made aware and this must not be done through a knee-jerk reaction. The association could have appealed to schools through the education department. We have heard how Japanese students are told about not using American products from a very young age," said Fr Francis Swamy, joint secretary, Archdiocesan Board of Education (ABE), which governs over 150 schools in the city.

其他校長認爲如果通過教育部門的渠道進行宣傳,很多學校都會參與這一活動。"學生必須完全明白該活動的意義,並形成條件反射。校長協會可以通過教育部門向廣大學校發起倡議。我們都聽說過日本學生從小就被教育不用美國貨,"大主教管區教育理事會的聯合祕書,弗朗西斯·斯瓦米身負說。該理事會在孟買管理着超過150所學校。

孟買的校長們督促學生們抵制中國貨

Teachers also feel the focus must remain on educating students in the right manner. "If you just tell students to stop using Chinese goods, they may not understand the problem. Teachers must talk about the global problem in the classroom and inform students about current affairs so that they have their facts right. Also, today the market is full of stationery that is made in China that finding alternatives will be difficult," said Vilas Parab, a teacher at Balmohan Vidyamandir, Dadar.

教師們也覺得問題核心在於必須教會學生做正確的事。"如果你只是告訴學生不要用中國貨,他們可能並不理解。教師們必須在教室裏談論全球問題,告訴學生們最近發生的時間,這樣他們就瞭解了真實的情況。還有,現在市場上充斥着中國產的文具,想找到替代品不是件容易的事,"達達爾Balmohan Vidyamandir高中的老師維拉斯·帕拉布說。

Experts feel that while it is good that principals are reacting, urging students not to buy Chinese products may not be the right approach. "China is being aggressive but coming down on trade like this is impractical. As a result of globalization, Chinese-made products are widely available the world over. But, students must definitely be made aware of the situation and this could be done by using available audio-visuals and gadgets. They must be given reasonable information," said Uttara Sahasrabuddhe, professor of international politics at University of Mumbai.

專家們認爲,儘管校長們要求學生拒買中國貨的出發點很好,但未必是正確的行動。"中國咄咄逼人,但限制貿易是不現實的。作爲全球化的一個結果,中國產品遍佈世界各地。但是學生們的確應該瞭解當前中印之間的形勢,可以通過影音手段和其他小設備來進行宣傳。學生們必須瞭解合理的信息,"孟買大學國際政治專業教授烏塔拉·薩哈斯拉布德說。