當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 巴菲特旗下公司面臨財務披露壓力

巴菲特旗下公司面臨財務披露壓力

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

Warren Buffett is under fire from investment analysts who cover his $370bn company, Berkshire Hathaway, over the quality of its financial disclosures.

padding-bottom: 52.34%;">巴菲特旗下公司面臨財務披露壓力
沃倫•巴菲特(Warren Buffett)正遭到投資分析師的批評,他們正對其市值高達3700億美元的伯克希爾哈撒韋(Berkshire Hathaway)財報披露的質量提出批評。

While Berkshire has grown to be the third-largest company on the US stock market, its quarterly filings reveal far less detail than companies of a similar size, according to the analysts, who all urged Mr Buffett to consider expanding disclosures, particularly about Berkshire’s large insurance businesses.

分析師稱,儘管伯克希爾哈撒韋已成長爲美國股市第三大公司,但其季度財報提供的具體信息遠遠不及同等規模的其他公司。這些分析師都敦促巴菲特考慮擴大信息披露,特別是有關伯克希爾哈撒韋旗下大型保險公司的信息披露。

Mr Buffett rejected the criticism, telling the Financial Times that Berkshire communicates “all the relevant factors for a long-term investment in the shares”.

巴菲特反駁了這一批評,他告訴英國《金融時報》,伯克希爾哈撒韋已經公佈了“所有長期股票投資的相關因素”。

The FT interviewed five of Berkshire’s six analysts, all of whom noted the difficulty in modelling the company’s financial results. One said Berkshire “could stand to reveal more”; others described the level of disclosure as “limited”, “poor” and “terrible”.

英國《金融時報》採訪了6位分析師中的5位,他們長期研究伯克希爾哈撒韋,但他們都指出很難繪製該公司的財報模型。其中一位分析師表示,伯克希爾哈撒韋“還可以公佈更多”;其他人則認爲該公司的信息披露“有限”、“匱乏”和“糟糕”。

Berkshire’s businesses span insurance, utilities, railways, manufacturing, retail, newspapers and many more industries. Eight of its subsidiaries would be Fortune 500 companies if they were split off.

伯克希爾哈撒韋的業務遍及保險、公用事業、鐵路、製造業、零售、報紙以及更多其他行業。如果分拆,有8家子公司將躋身《財富》(Fortune)500強。

Berkshire has never sought analyst coverage — its six analysts compare with more than 20 for General Electric, for example — and Mr Buffett said that, since he began investing in shares at the age of 11, he had never once bought something on the basis of an analyst recommendation.

伯克希爾哈撒韋從不謀求分析師的研究報道,例如,對該公司進行研究的分析師有6位,而通用電氣(GE)則多達20多位。巴菲特表示,自從他11歲開始投資股票以來,他沒有一次是根據分析師的推薦來買入股票的。

Many of the largest investment banks have declined to assign analysts to cover Berkshire because its high-priced and closely held shares trade relatively infrequently, and institutional investor interest in the stock is low compared with other companies.

很多最大投行拒絕指派分析師去研究伯克希爾哈撒韋,因爲該公司股價很高,投資者緊密持有,而且交易相對不頻繁,相對於其他公司的股票,機構投資者對這隻股票的興趣較低。