當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 寶馬利潤大漲 在華銷量創紀錄

寶馬利潤大漲 在華銷量創紀錄

推薦人: 來源: 閱讀: 2.71W 次

German carmaker BMW AG posted a big jump in profits in the second quarter, helped by the roll-out of new models and record sales in China.

歸功於新車型的發佈和中國市場銷量再創紀錄,德國寶馬汽車公司(BMW)今年第二季度的利潤大幅提升。

The company said earnings before interest and tax rose 26% from a year ago to EUR2.60 billion, with net income growing roughly in line to EUR1.77 billion, on a 1.8% rise in group revenue to EUR19.91 billion.

寶馬錶示,公司的息稅前利潤比去年同期上漲26%,達到26億歐元;淨收入相應上漲至17.7億歐元;集團收入上漲1.8%,達到199.1億歐元。

Its operating profit margin, closely watched by industry analysts, was as such a little higher at 11.7% than that of its luxury rivals Audi and Mercedes-Benz, with 10% and 7.9%, respectively.

根據行業分析師們的密切觀察,寶馬公司運營利潤率爲11.7%,要略高於奧迪(Audi)的10%和梅塞德斯-奔馳(Mercedes-Benz)的7.9%。

寶馬利潤大漲 在華銷量創紀錄

BMW did conspicuously well in China, where vehicle sales were up 23% in the first half of the year at 225,490. But it also posted a 2.2% rise in the generally flat European market, and a 3.5% increase in the Americas.

在中國市場,寶馬的表現尤爲搶眼。今年上半年,寶馬在中國市場的銷量上漲了23%,共賣出225,490臺汽車。同時在基本飽和的歐洲市場,其銷量也上漲了2.2%,另外它在美洲市場的銷量也上漲了3.5%。

Sales of BMW-branded cars hit a new quarterly record in the three months to June, up 8.3% from a year earlier, boosted for the first time by its I3 electric car, which was launched in the U.S. and Japan recently. It is due to go on sale in the crucial Chinese market in October.

今年四、五、六月,寶馬品牌車輛的銷量創下了單季銷量記錄,比去年同期上漲了8.3個百分點。它最近在美國和日本發佈的I3電動車成爲推動銷量增長的一大助力。今年10月,I3也將在中國市場發售。

Among its other brands sales of Rolls-Royce limousines were up 29% from a year earlier, while sales of the Mini brand were down 10% due to a model change.

關於寶馬旗下的其他品牌:勞斯萊斯(Rolls-Royce)的銷量比去年同期上漲了29%,Mini品牌則由於產品換代而下跌了10%。

Earlier Tuesday, Toyota Motor Corp. , said it ground out a 4.6% rise in net profit in the quarter, as a decent performance in North America and Europe was offset by weakness at home after an April 1 increase in value-added tax damped demand.

同時,本週二,豐田汽車公司(Toyota Motor Corp)稱,本季度淨利潤增長4.6%。由於日本於四月一日調高了國內產品增值稅,導致豐田在本土市場上需求受挫,一定程度上抵消了它近來在北美和歐洲市場上的良好表現。

The world’s largest automaker said sales had risen 7.3% in North America and 9.2% in Europe, while operating profit rose 4.4%

但豐田仍然是全球最大的汽車製造商。豐田表示,其在北美的銷量上漲了7.3%,在歐洲的銷量上漲了9.2%,同時營業利潤上漲了4.4%。

Both companies maintained their previous outlooks for the full year, albeit BMW warned that this depended on no further deterioration in the geopolitical situation. A number of European companies have reported disappointing earnings and slashed their outlooks in the last couple of weeks due to the escalating tension with Russia over the Ukraine crisis.

寶馬和豐田都維持了他們之前對全年的展望,不過寶馬也表示,這取決於地緣政治局勢不會繼續惡化。由於近來俄烏危機愈演愈烈,很多歐洲公司本季的財報收益都令人失望,因此大幅調低了對過去幾周的展望。

Toyota’s outlook remains, as ever, tied to the fluctuations of the yen. Last year’s action by the Bank of Japan to stimulate the economy had sharply weakened the currency, raising the yen-denominated value of its export profits. That effect is now passing out of the company’s calculations.

一如既往地,豐田的展望仍然與日元的匯率波動緊密關聯。去年日本央行的經濟刺激計劃使日元嚴重貶值,致使豐田出口利潤飆升。其影響超出了豐田的計算。

BMW’s shares jumped 2.6% in early trading in Frankfurt, while Toyota’s were little changed, outperforming a general 1% decline in the broader market.

週三,寶馬股價在法蘭克福早盤上漲2.6個百分點,豐田股價變化不大,稍稍跑贏下跌了1%的大盤。