當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 研究顯示 科技行業年齡歧視嚴重

研究顯示 科技行業年齡歧視嚴重

推薦人: 來源: 閱讀: 2.55W 次

When tech workers reach the grand old age of 45, they see the number of jobs they are offered drop, according to research by Hired, a tech recruitment platform.

科技招聘平臺Hired的研究顯示,當科技行業從業者達到45歲的“高齡”時,他們會發現自己能找到的工作減少了。

Salaries begin to fall for those aged 45, with candidates in their 50s and 60s asking for the same pay as millennials with just two years' experience.

45歲時收入開始下滑,50、60多歲的應聘者對薪酬的要求與只有2年工作經驗的千禧一代一樣。

Laurie McCann, a senior attorney with AARP, which advocates for older people's rights in the US, says ageism in the tech industry is a "very big problem".

爲美國老年人維護權益的組織--美國退休人員協會的資深律師勞裏·麥卡恩表示,科技行業的老年歧視現象是個“非常嚴重的問題”。

padding-bottom: 56.78%;">研究顯示 科技行業年齡歧視嚴重

Two-thirds of older tech workers say they have witnessed or experienced age discrimination at work, according to a 2013 survey by the organization.

該組織2013年進行的一項調查顯示,2/3較年長的科技行業從業者表示,他們在工作中目睹或經歷過年齡歧視。

"People brag about how young the average age of their workforce is and say downright derogatory things to older people, almost like they are above the law," McCann says.

麥卡恩說道:“人們吹噓着其員工的平均年齡有多麼年輕,還不客氣地對比較年長的人說貶損的話,幾乎就像他們凌駕在法律之上一樣。”

Ashton Applewhite, author of "This Chair Rocks: a Manifesto Against Ageism", says one of the reasons few age discrimination lawsuits are brought is people are reluctant to identify themselves as older.

《這把椅子好得很:反對年齡歧視的宣言》的作者阿什頓·阿普爾懷特表示,年齡歧視訴訟很少的一個原因是,人們不願意承認自己年齡較大。

"Age discrimination is often the first kind of discrimination that white men encounter in the workplace," she says. "I'm really looking forward to those guys getting radicalised."

她說道:“年齡歧視往往是白人男性在職場遭遇的第一大類歧視。我真的希望那些人變得激進一些。”