當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 英語三國故事:初出茅廬

英語三國故事:初出茅廬

推薦人: 來源: 閱讀: 2.38W 次

初次出來做事,現比喻剛離開家庭或剛到工作崗位上,缺乏經驗。明·羅貫中《三國演義》第三九回:“直須驚破曹公膽,初出茅廬第一功。”希望閱讀完這篇英語美文,能對你有所感觸!

padding-bottom: 66.25%;">英語三國故事:初出茅廬

  初出茅廬 英語

Liu Bei visited the thatched cottage three timesand finally succeeded in inviting Zhuge Liang to behis military adviser. Yet his sworn brothers, GuanYu and Zhang Fei, did not take Zhuge re long, Cao Cao dispatched an army of 100,000 to attack Liu Bei's headquarters at Xinye. Cao'stroops were at the command of General XiahouChun. When Liu Bei turned to Zhuge Liang foradvice, Zhuge said: “Ihave to borrow yourmajesty's sword of authority in that I am fafraidthat Guan Yu and Zhang Fei will not listen to me.” Liu lost no time in lending his sword ofauthority to Zhuge who then started to dispatch Liu's army for the defence.

Zhuge ordered Guan Yu to Lück and wait at Mount Yushan with 1,000 troops. Guan wasnot to attack the enemy but rather let them pass. He would charge at the enemy as soon as hesaw fire break out in the enemy procession. Zhang Fei was ordered to Lürk and wait in thevalley with another 1,000 troops. Zhang was to attack the town of Bowang as soon as he sawfire break out in the enemy procession. Guan Ping, adopted son of Guan Yu and General LiuFeng were ordered to each guide 500 troops to wait behind the slope of Bowang. They wouldset fire to the enemy procession as soon as the enemy arrived at the slope. Zhuge recalledZhao Yun from Fancheng to be the vanguard of Liu's army. But Zhao was ordered not todefeat the advancing enemy but rather pretend to be defeated. Liu Bei was given 1,000troops as the back up force.

Guan Yu was so curious that he asked: “We all go out to fight the battle. But what willyou do?” Zhuge Liang answered smiling, “I will sit and wait here in town.” Zhang Fei burstinto larghter and said: “We all go out to risk our lives while you enjoy your time carefreeinside the town!” Zhuge said: “I have the sword of authority. Those who disobey my orderswill be executed.” Guan and Zhang had nothing more to say, but they walked away sneeringly.

Since the generals carried out Zhuge Liang's orders to the letter, the enemy was routedZhuge's first military advice truned out to be smart and farsighted. Guan Yu, Zhang Fei andother generals in the Liu camp soon came to respect the new military adviser.

  初出茅廬

劉備三顧茅廬請出諸葛亮並拜爲軍師。而關羽、張飛對此不以爲然。沒過多久,曹操派大將夏侯惇領十萬大軍打新野,劉備找諸葛亮商議,諸葛亮說:“ 怕衆將不聽我令,願借主公印劍一用。”劉備忙將印劍交給諸葛亮。諸葛亮開始集衆點將。命關羽帶一千人馬埋伏在豫山,放過敵人先頭部隊,看到起火,迅速出擊。張飛帶一千人馬埋伏在山谷裏,待起火後,殺向博望城。關平、劉封帶五百人馬,在博望坡後面分兩路等候,敵軍一到,立刻放火。又把趙雲從樊城調來當先鋒,只許敗不許勝。劉備帶一千人馬作後援。關羽忍不住問:“我們都去打仗,先生幹什麼?”諸葛亮說:“我在城中坐等。”張飛大笑說:“我們都去拼命,先生你好逍遙!”諸葛亮說:“印劍在此,違令者斬!”關羽、張飛無話,冷笑着走了。在戰鬥中,各將按諸葛亮吩咐行事,直殺得曹兵丟盔棄甲。諸葛亮初次用兵,神機妙算,大獲全勝。使關羽、張飛等佩服得五體投地。