E聊吧第79期:不好意思,這個座有人坐了
網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。
本期節目的topic:座位被人佔了,有人坐了。
【講解】The seat is saved.這個座有人佔了。這句話的意思是“座位已經有人了”,同義句是"The seat is taken."
【情景一】有時候去坐公車,你旁邊剛好有個空位置,有人走過來問你:“這位置有人坐嗎?”但是這個位置剛好是你爲你的朋友留的。
-May I sit here?
我可以坐這裏嗎?
-Sorry, the seat is saved.
對不起,已經有人了。
【情景二】如果情況跟情景一相反,這個座位沒有人坐,這時候那個人應該感到很高興。
Since the seat is not saved, I can take a seat beside you then.
既然這裏沒人坐,那麼我就坐在你旁邊了。