當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 20來歲的你也許還沒明白的20件事大綱

20來歲的你也許還沒明白的20件事大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89W 次

當年有句話很流行“學長只能幫你到這裏了”,回首往事,我們總想幫一把當年那個不夠成熟、不夠努力、不夠負責的20來歲的自己,但是我們能做的也只是爲“後生仔”們提個醒。20來歲的你也許還弄不明白這20件事,但你應該從現在就開始思考了。

20來歲的你也許還沒明白的20件事

Be the First In & Last to Leave ­– I give this advice to everyone starting a new job or still in the formative stages of their professional career. You have more ground to make up than everyone else around you, and you do have something to prove. There’s only one sure-fire way to get ahead, and that’s to work harder than all of your peers.
第一個上班,最後一個離開——我把這條建議送給每一位剛開始從事一份新工作,或者職業生涯依然處於形成階段的年輕人。相較於你周圍的每個人,你需要學習更多東西,你需要做出一些能夠證明自己的成績。通往成功的道路只有一條是安全可靠的,那就是比你的同事更加努力地工作。

Don’t Wait to Be Told What to Do– You can’t have a sense of entitlement without a sense of responsibility. You’ll never get ahead by waiting for someone to tell you what to do. Saying “nobody asked me to do this” is a guaranteed recipe for failure. Err on the side of doing too much, not too little.
不要等着別人告訴你怎麼做——沒有責任感,就無法獲得成就感。如果你總是等着別人告訴你該怎麼做,你就永遠也不會成功。總是說“沒人要我這樣做”的人是註定要失敗的。寧可因做得多而犯錯,也不能做得少。

Take Responsibility for Your Mistakes– You should be making lots of mistakes when you’re early on in your career. But you shouldn’t be defensive about errors in judgment or execution. Stop trying to justify your F-ups. You’re only going to grow by embracing the lessons learned from your mistakes, and committing to learn from those experiences.
爲你的錯誤承擔責任——在你的職業生涯早期,你應該犯許多錯誤。但你不應該辯解你在判斷或執行過程中犯下的錯誤。不要爲你搞砸的事情尋找託詞。唯有接受你從錯誤中汲取的教訓,並下決心學習這些經驗,你纔會儘快地成長起來。

Both the Size and Quality of Your Network Matter– It’s who you know more than what you know, that gets you ahead in business. Knowing a small group of folks very well, or a huge smattering of contacts superficially, just won’t cut it. Meet and stay connected to lots of folks, and invest your time developing as many of those relationships as possible.
社交網絡的規模和質量都很重要——你認識的人比你知道的事情更能幫助你在職場獲得成功。熟識一小羣人,或者與衆多人士只進行過表面上的膚淺接觸,都是辦不成事的。與衆多人士會面,並保持接觸,然後花費時間儘可能多地發展這些關係。

Social Media is Not a Career – These job titles won’t exist in 5 years. Social media is simply a function of marketing; it helps support branding, ROI or both. Social media is a means to get more awareness, more users or more revenue. It’s not an end in itself. I’d strongly caution against pegging your career trajectory solely to a social media job title.
社交媒體不是一項職業——這些職位存在的時間不會超過5年。社交媒體僅能發揮營銷職能;它有助於品牌推廣,提升投資回報率或兩者兼而有之。社交媒體是一種獲得更高知名度、更多用戶或更多收入的手段。它本身不是目標。我強烈告誡年輕人不要把你的職業路線孤注一擲地寄託於一個社交媒體職位。Pick Up the Phone– Stop hiding behind your computer. Business gets done on the phone and in person. It should be your first instinct, not last, to talk to a real person and source business opportunities. And when the Internet goes down… stop looking so befuddled and don’t ask to go home. Don’t be a pansy, pick up the phone.
拿起電話——不要整天躲在計算機後面。生意是在電話上,是親自出面談成的。與真人交談以尋覓商機應該成爲你的第一,而不是最後一個本能。當網絡中斷時,不要茫然不知所措,不要要求下班回家。不要總是一副膽小怯懦的樣子,拿起你的電話。

You HAVE to Build Your Technical Chops – Adding “Proficient in Microsoft Office” at the bottom of your resume under Skills, is not going to cut it anymore. I immediately give preference to candidates who are ninjas in: Photoshop, HTML/CSS, iOS, WordPress, Adwords, MySQL, Balsamiq, advanced Excel, Final Cut Pro – regardless of their job position. If you plan to stay gainfully employed, you better complement that humanities degree with some applicable technical chops.
你必須建立你的“技術庫”——簡歷中個人技能下面只有“熟悉使用微軟辦公軟件”,已經無法勝任現在的工作了。我肯定優先錄取那些精通Photoshop, HTML/CSS, iOS, WordPress, Adwords, MySQL, Balsamiq, advanced Excel, Final Cut Pro等軟件的求職者——無論他們申請哪一種工作崗位。如果你想繼續被高薪聘用,你最好用一些適用的技術印章來補充你的人文學科學位。

You’re Talented, But Talent is Overrated - Congratulations, you may be the most capable, creative, knowledgeable & multi-tasking generation yet. As my father says, “I’ll Give You a Sh-t Medal.” Unrefined raw materials (no matter how valuable) are simply wasted potential. There’s no prize for talent, just results. Even the most seemingly gifted folks methodically and painfully worked their way to success.
你很有才華,但才華往往被高估——恭喜,你們或許是最有能力,最具創意,最有見識,並且能夠完成多項任務的一代。正如我的父親所言:“我將給你頒發一枚狗屁獎章。”未精煉的原材料(無論多麼珍貴)只不過是被白白浪費的潛力。獎賞不是授給才華,而是授給結果的。即使看似最有天賦的人,也是通過艱辛而講究方法的工作才收穫成功的。

We’re More Productive in the Morning– During my first 2 years at Docstoc (while I was still in my 20’s) I prided myself on staying at the office until 3am on a regular basis. I thought I got so much work done in those hours long after everyone else was gone. But in retrospect I got more menial, task-based items done, not the more complicated strategic planning, phone calls or meetings that needed to happen during business hours. Now I stress an office-wide early start time because I know, for the most part, we’re more productive as a team in those early hours of the day.
早上工作最富成效——在我創辦Docstoc頭兩年(那時我還20多歲),我經常在辦公室工作至凌晨3點,並以此爲傲。我當時認爲,我在其他人早就離開後的那些小時中完成了如此多工作。但回想起來,我完成的多是一些相對乏味,基於任務的工作,而不是更復雜的戰略規劃、電話溝通或者會議,後者需要在正常上班時間進行。現在,我在全公司推行早上班時間,因爲我知道,在大多數情況下,在一天剛開始的時候,我們團隊的工作更有成效。

You Should Be Getting Your Butt Kicked – Meryl Streep in “The Devil Wears Prada” would be the most valuable boss you could possibly have. This is the most impressionable, malleable and formative stage of your professional career. Working for someone that demands excellence and pushes your limits every day will build the most solid foundation for your ongoing professional success.
你應該被不斷督促——梅麗爾-斯特里普在電影《穿普拉達的女王》中扮演的角色,堪稱你可能碰到的最有價值的老闆。這是你的職業生涯中最易受影響,最具可塑性,最易定型的時期。有一位要求員工精益求精,每天都在推動你超越自我的老闆,將爲你在專業領域的持續成功打下最堅實的基礎。A New Job a Year Isn’t a Good Thing­­– 1-year stints don’t tell me that you’re so talented that you keep outgrowing your company. It tells me that you don’t have the discipline to see your own learning curve through to completion. It takes about 2-3 years to master any new critical skill, give yourself at least that much time before you jump ship. Otherwise your resume reads as a series of red flags on why not to be hired.
一年換一個工作不是好事——一年的工作時間不會證明,你才華過人,公司已經無法滿足你的發展需要了。它只會表明,你缺乏完成自身學習曲線所需的紀律性。掌握任何新的關鍵技能都需要大約2-3年,在你跳槽前,你至少需要給自己這麼長時間。否則的話,你的簡歷讀起來就像是一系列關於你爲什麼不能被錄用的警告信號。

People Matter More Than Perks – It’s so trendy to pick the company that offers the most flex time, unlimited meals, company massages, game rooms and team outings. Those should all matter, but not as much as the character of your founders and managers. Great leaders will mentor you and will be a loyal source of employment long after you’ve left. Make a conscious bet on the folks you’re going to work for and your commitment to them will pay off much more than those fluffy perks.
人比福利待遇更重要——年輕人非常熱衷於挑選那些提供最富彈性的工作時間、數不勝數的飯局、按摩服務、娛樂室和集體出遊等福利的公司。這些福利待遇當然應該考慮,但其重要性遠不及公司創始人和管理者的品質。卓越的領導者將指導你,即便你離職很長時間之後,他們也將成爲一個可靠的就業源頭。有意識地把你的前程壓在那些你打算爲之工作的人身上,這種忠誠帶來的回報將遠遠超過那些華而不實的福利待遇。

Map Effort to Your Professional Gain– You’re going to be asked to do things you don’t like to do. Keep your eye on the prize. Connect what you’re doing today, with where you want to be tomorrow. That should be all the incentive you need. If you can’t map your future success to your current responsibilities, then it’s time to find a new opportunity.
把今日之努力反映在明日的回報上——你將被要求做一些你不喜歡做的事情。請把注意力放在獎賞上面。把你今天正在做的事情,與你明天希望獲取的成就聯繫起來。這應該是你所需要的全部激勵。如果你無法將未來的成功與當下的責任關聯在一起,那麼就到了找尋新機遇的時候了。

Speak Up, Not Out – We’re raising a generation of sh-t talkers. In your workplace this is a cancer. If you have issues with management, culture or your role & responsibilities, SPEAK UP. Don’t take those complaints and trash-talk the company or co-workers on lunch breaks and anonymous chat boards. If you can effectively communicate what needs to be improved, you have the ability to shape your surroundings and professional destiny.
暢所欲言,不要竊竊私語——我們正在養育一代喋喋不休的碎嘴子。在你的工作場所,這是一種癌症。如果你對管理層、公司文化或者你的角色和職責有意見,那就暢所欲言。不要把這些埋怨,以及那些關於公司或同事的垃圾談論拿到午休時間和匿名聊天室去說。如果你能夠就需要改善的地方進行有效的交流溝通,你就有能力塑造你的環境和自身職業生涯的命運。

You Need At Least 3 Professional Mentors– The most guaranteed path to success is to emulate those who’ve achieved what you seek. You should always have at least 3 people you call mentors who are where you want to be. Their free guidance and counsel will be the most priceless gift you can receive.
你需要至少三位專業導師——最有保證的成功之路,是效仿那些已經取得了你所期望的成績的人。自始至終,你都應該至少認識三位你可以尊稱爲導師,已經抵達你希翼的高度的人。他們的免費指導和忠告,將是你能夠收到的最無價的禮物。Pick an Idol & Act “As If” – You may not know what to do, but your professional idol does. I often coach my employees to pick the businessperson they most admire, and act “as if.” If you were (fill in the blank) how would he or she carry themselves, make decisions, organize his/her day, accomplish goals? You’ve got to fake it until you make it, so it’s better to fake it as the most accomplished person you could imagine.
挑選一個偶像,並用心模仿——你或許不知道應該怎麼做,但你的職業偶像知道。我經常教導我的員工去挑選一位他們欽佩的商業人士,並模仿他或她行事。如果你是某某人(請任意填空),那你就想象一下他或她將如何做事,如何決策,如何安排一天的工作,並最終實現目標。你需要假裝自己就是你的偶像,直至你真正實現你的夢想。所以,你最好挑選一位你能夠想象的最有成就的人,然後假裝自己是他/她。

Read More Books, Less Tweets/Texts – Your generation consumes information in headlines and 140 characters: all breadth and no depth. Creativity, thoughtfulness and thinking skills are freed when you’re forced to read a full book cover to cover. All the keys to your future success, lay in the past experience of others. Make sure to read a book a month (fiction or non-fiction) and your career will blossom.
多讀書,少發微博/短信——你們這一代人通過報紙頭條和140個字符獲取信息,這些信息源無所不包,但缺乏深度。當你不得不一頁不漏地讀完一本書的時候,你的創造力、思想深度和思維能力都將被釋放出來。你未來成功的關鍵在於,你是否汲取了其他人過往的經驗。每個月務必讀一本書(小說或非小說),你就將擁有一個無比燦爛的職業生涯。

Spend 25% Less Than You Make– When your material needs meet or exceed your income, you’re sabotaging your ability to really make it big. Don’t shackle yourself with golden handcuffs (a fancy car or an expensive apartment). Be willing and able to take 20% less in the short term, if it could mean 200% more earning potential. You’re nothing more than penny wise and pound-foolish if you pass up an amazing new career opportunity to keep an extra little bit of income. No matter how much money you make, spend 25% less to support your life. It’s a guaranteed formula to be less stressed and to always have the flexibility to pursue your dreams.
花的比掙的少25%——當你的物質需求達到或超過你的收入時,你實際上是在破壞你真正實現成功的能力。不要給自己套上一副金手銬(購買一輛豪車或一套昂貴的公寓)。在短期內願意並且能夠減少20%的花費,有可能讓你未來的收入增加200%。如果你爲了保持額外多那麼一點點的收入而錯過了一個極好的工作機會,那麼你就跟那些“撿了芝麻,丟了西瓜”的人沒有多大區別。無論你現在掙多少錢,請減少25%的開銷。這樣做的話,你的壓力將大大減少,而且會始終具備追尋夢想的靈活性。

Your Reputation is Priceless, Don’t Damage It – Over time, your reputation is the most valuable currency you have in business. It’s the invisible key that either opens or closes doors of professional opportunity. Especially in an age where everything is forever recorded and accessible, your reputation has to be guarded like the most sacred treasure. It’s the one item that, once lost, you can never get back.
你的名聲是無價的,不要損壞它——久而久之,你的聲譽將是你在職場上最有價值的通行證。它是一把無形的鑰匙,會打開或關閉職業機會的大門。尤其是在這樣一個一切信息都被永遠地記錄下來,任何人都可獲取各種信息的時代,你的聲譽猶如最神聖的寶藏,你必須全力捍衛。你一旦失去它,就永遠無法找回。

Time is Not a Limitless Commodity – I so rarely find young professionals that have a heightened sense of urgency to get to the next level. In our 20s we think we have all the time in the world to A) figure it out and B) get what we want. Time is the only treasure we start off with in abundance, and can never get back. Make the most of the opportunities you have today, because there will be a time when you have no more of it.
時間不是一件無限供給的商品——我很少發現年輕的專業人士具有那種要達到下一個高度而產生的高度緊迫感。當我們20多歲的時候,我們一天到晚都想A)搞清楚某件事情,B)獲得我們想要的結果。剛邁入職場之際,時間是我們擁有的唯一一筆充裕,但永遠也不會失而復得的財富。最大限度地利用你今天擁有的機會,因爲時間並不是一件你可以用之不盡的商品。