當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 猴子討厭噪音 寧爲安靜不爲食

猴子討厭噪音 寧爲安靜不爲食

推薦人: 來源: 閱讀: 2.62W 次

What does a bookworm have in common with a black-tufted marmoset? They both like a little quiet. Or so say scientists in the Royal Society journal Biology Letters. [Marina Duarte et al, Noisy human neighbours affect where urban monkeys live]

你知道書呆子和毛茸茸的黑色狨猴有什麼共同之處嗎?他們都比較安靜。反正英國皇家學會的《生物學快報》上是這麼寫的。

As urban areas continue to expand, their human inhabitants spread all sorts of pollution: air pollution, light pollution, even noise pollution. Each of these environmental encroachments affects the survival and behavior of local wildlife. And monkeys are no exception。

隨着城市地區的不斷擴張,各種污染也隨着定居下來的人類不斷的擴散:空氣污染,光污染,甚至是噪音污染。每一種環境入侵都影響着當地野生動植物的存活和行爲舉止。猴子也不例外。

padding-bottom: 100%;">猴子討厭噪音 寧爲安靜不爲食

愛安靜的猴子

Scientists in Brazil were studying how marmosets in a city park cope with ambient noise. And they found that the monkeys tend to settle down in whatever part of the park is most quiet. On weekdays, the marmosets steered clear of the roar of traffic, and on Sundays they shunned the clamor of visiting crowds. They dodged all the din, even when moving meant that they had to leave behind the places that offered them the most food。

巴西的科學家過去一直都在研究城市公園裏的狨猴如何應對環境噪音。他們 發現這些小猴子每一次打算居住下來的地方都是公園裏最安靜的地方。工作日的時候,這些狨猴避開嘈雜的交通,星期天的時候它們就會避開喧鬧的遊客。他們躲避 着所有的喧囂,即使是那些供給他們最多食物的地方。

It could be that the monkeys are just skittish when it comes to unwelcome sounds. Or maybe they can’t hear what their friends are saying when it gets too loud. Either way, next time you see a cute little marmoset, forget “oooh” or “awwww” or “ee-ee-ee。” Try shhhh。

可能也就出現不愉悅的聲音的時候這些猴子纔會表現的活潑一些。又或者是太吵的時候它們聽不到他們的朋友說什麼。反正,下一次當你看到一隻可愛的小狨猴時,千萬不要發出叫聲,保持安靜就好。