當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 旅行裝備:手提箱變身"滑板"

旅行裝備:手提箱變身"滑板"

推薦人: 來源: 閱讀: 5.13K 次
Forget booking a taxi, now you can RIDE your luggage to the airport as firm designs 'scooter suitcase'

忘記預訂出租車吧,現在你可以“騎着”你的行李到機場,如同某個公司設計的滑板式的手提箱一樣。

Trying to run with a suitcase because you're late for your flight is a nightmare that most of us have had to deal with.

試着騎着你的行李奔跑,因爲你遲到了你的航班,這是大多數我們都不得不去面對的噩夢。

padding-bottom: 75%;">旅行裝備:手提箱變身

But now a firm has designed a case that could make the desperate dash across Heathrow a breeze - with a bizarre 'commuter scooter'.

但現在,有一個公司已經設計出一種行李箱,可以使驚險的衝進希思羅機場變得輕而易舉,而這僅僅只需要一個神奇的滑板式手提箱。

The Micro-Luggage case has an in-built scooter so travellers can ride their case to the gate after dropping up to 20kilos of luggage off at check-in.

這種微型的行李箱內置了滑輪,這樣旅行者就可以在機場檢查口扔掉20公斤的行李後輕鬆的騎着他們的行李衝向入口。

The new £250 bag consists of a 26-litre case and a lean-and-steer scooter. It is being marketed at frequent business flyers and people making short commutes to work.

這種新型的250磅袋子包括26個小箱子和一個精幹和引導踏板車。這種箱子設計出來的目的是爲了方便那些頻繁出差的人和短期出遊工作的人。

The case can be detached from the scooter and wheeled around in the same way as an ordinary suitcase.

這種箱子能和滑板分離開來,並且箱子上有輪子,可以像其它行李箱一樣使用。

It is designed by Micro Scooters UK, a Colchester-based company behind, who produced micro scooters which were popular in the early 2000s.

它是由英國衛星滑板公司設計的,背後由一個科爾切斯特的公司支撐,而這個公司設計了20世紀非常受歡迎的微型滑板。

A spokesman for the company said: 'Micro Scooters UK has already changed the face of the school run with thousands of families having swapped their gas guzzling 4x4s for the Mini and Maxi Micros.

該公司的發言人說到:“英國微型滑板公司已經改變了成千上萬家庭所使用的種類的面孔,他們扔掉了耗天然氣4x4s的迷你車和馬克西微型車。”

'Now the company is set to do the same for commuting with the Micro Luggage scooter.

現在,這個公司已經着手準備設計同樣能適合微型滑板行李箱的使用者。

'Not only is it a healthier option to a car, it's a great way of reducing your carbon footprint.'

這不僅就車子而言是一個健康的選擇,同時也是減少碳的排放量的好方法。

Regular flyer Dave Gardner, 35, said the new case would be a big help when he is at the airport

經常飛行的35歲得Dave Gardner說到,當他在機場的時候,這種新型的行李箱對他來說是一個很大的幫助。

'I've missed flights because my taxi has been delayed,' he said.

他說到,“因爲出租車總是延誤,所以我總是錯過航班。”

'It's left me running across the terminal with luggage that won't roll straight and turning up red faced to a closed gate.

這使得我總是在時間快到的時候拖着行李衝着奔向終點站,但行李箱總不會直線前行,最後自己紅着臉奔向快關閉的登機口。

'If I could whizz across the terminal it might save me a lot on re-booking business flights.'

如果我可以疾馳的奔向終點,這會使我節省許多在重新預訂商業航班的錢上。

However, the price is putting some off the product.

然而,這個價格是產品推遲推出。

'Surely I could just take a micro scooter with me and put in my bag when I get to work rather than forking out for this - I'd look like a fool riding around on that' said Claire Evans, a 35-year-old banker from Dudley, West Midlands.

“當然,我能就帶着一個微型的滑板,並且當我工作去的時候能放下我的行李,而不是爲了支付這些,——我看起來像個傻瓜一樣的騎着行李箱。”一個來自達德利,西米德蘭的35歲的銀行家Claire Evans說到。