當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > “黑天鵝” 娜塔莉•波特曼主演新片 《光之聲》

“黑天鵝” 娜塔莉•波特曼主演新片 《光之聲》

推薦人: 來源: 閱讀: 6.72K 次

Vox Lux, starring Natalie Portman, hits theaters Dec. 7.

padding-bottom: 75%;">“黑天鵝” 娜塔莉•波特曼主演新片 《光之聲》

由娜塔莉·波特曼主演的《光之聲》將於12月7日上映。

Around the time Natalie Portman filmed Vox Lux, reports surfaced of an active shooter at Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida. 

娜塔莉·波特曼拍攝《光之聲》的時候,有報道稱在佛羅里達州Parkland的Marjory Stoneman Douglas高中有一名活躍的槍手。

Days before the film's screening at the American Film Institute Festival, 13 people died in a similar massacre at a bar in Thousand Oaks, California.

電影在美國電影學會電影節上映的前幾天,在加利福尼亞州千橡市的一家酒吧發生了類似的大屠殺,13人死亡。

Director Brady Corbet's music drama centers on an American pop star who survives a school shooting as a young girl.

導演布拉迪·科貝特的音樂劇講述了一位美國流行歌手的故事,她是在學校槍擊事件中倖存下來的一位年輕女孩。

"Unfortunately, it’s every week, now in America, so it’s not hard to predict — it was topical while we were shooting," Portman told The Hollywood Reporter on the AFI Festival carpet.

波特曼在美國電影學會電影節的頒獎典禮上對《好萊塢記者報》說:“不幸的是,如今在美國,這是每週都會發生的事,所以不難預測——這是我們拍攝時的熱門話題。”

Many advised Corbet not to portray gun violence in Vox Lux because of the risk of a real event that would drive people away from the cinema.

許多人建議科貝特不要在《光之聲》中描繪槍支暴力,因爲真實事件的危險性可能會讓人不想看這部電影。

But for Corbet, the recent uptick in deadly events justified the film's onscreen exploration of tragedy and trauma.

但對於科貝特來說,最近致命事件的增加證明了影片在銀幕上對悲劇和創傷的探索是正當的。

"We’ve had almost as many mass shootings this year as there have been days in the year," Corbet said. "I think people are ready to think about this and talk about this more than ever — especially this year. It’s something that we should be dealing with head-on."

科貝特說:“今年發生的大規模槍擊事件幾乎和往年一樣多。我認爲人們已經準備好比以往任何時候都更多地考慮這個問題——特別是今年。這是我們應該正視的問題。

Inside Hollywood's Egyptian Theater, Corbet and Portman offered their support to survivors of both the Borderline shooting and the recent wildfires in Ventura County.

在好萊塢的埃及劇院裏,科貝特和波特曼爲文圖拉縣發生的邊境槍擊案以及最近的野火襲擊的倖存者給予了支持。

(翻譯:小半)